HOME >> !Se pondra en vigor un nuevo control de inmigracion! >> Q&A在留管理制度よくある質問 >> Answer (Q1~Q207)

Para todos os estrangeiros residentes no Japao A partir de 9 de julho de 2012 (seg.) Comecara um novo sistema de controle de permanencia!

CAPÍTULO DE ASSUNTOS GERAIS – RESPOSTAS –
Q1:
¿Cómo es el nuevo Sistema de Control de Estadía?
A.
El Nuevo Sistema de Control de Residencia, es el sistema mediante el cual, se trata que el Ministro de Justicia, pueda conocer continuamente la situación de la estadía de los extranjeros residentes por un periodo de mediano o largo plazo en Japón, así como también asegurar la adecuada estadía de los extranjeros. A las personas que son beneficiarias, se les entregará una Tarjeta de Residencia (referencia P11, P46), la cual contiene información personal básica como el nombre, etc., además del periodo de estadía y muestra la foto del rostro.
Con la introducción de este nuevo sistema, se podrá comprender exactamente la situación de residencia, así que el periodo de estadía máximo será de 3 años aún periodo más largo de 5 años (referencia P146), con la introducción de la revisión del sistema de permiso de reentrada, en principio ya no será necesario obtener el permiso de reentrada cuando se regresa dentro de 1 año a partir de la fecha de salida (referencia P154), etc. con estas medidas será posible hacer más prácticos los trámites de a los extranjero que residen legalmente.
Pero con la introducción del Nuevo Sistema de Control de Estadía se anulara el Sistema de Registro de Extranjero.
Q2:
¿Parece un cambio de imagen del“Carnet de Extranjería”, qué a cambiado y cómo ha cambiado?
A.
En el sistema actual, el Ministro de Justicia, basándose en la Ley de Inmigraciones, al realizar la investigación correspondiente al momento de entrada del extranjero, o para la concesión del permiso de renovación de estadía y otras aplicaciones, obtenía la información necesaria a través del propio ciudadano extranjero. Además, sobre los cambios de información durante el periodo de estadía lo obtenía a través de los municipios, basándose en el sistema de Registro de Extranjero, por lo que el control era a través de 2 sistemas.
Con el cambio de la ley, será posible obtener la información sobre el permiso de desembarque, periodo de estadía, renovación, etc. basándose en la Ley de Inmigraciones como hasta ahora, además, se cambiará el doble sistema, en el cual se obtenía y controlaba la información por separado a través de la municipalidad basándose en el Sistema de Registro de Extranjero.
Al unificar estos sistemas a la Ley de Inmigraciones, será un sistema en el cual el Ministro de Justicia podrá obtener continuamente la información necesaria para controlar la residencia de los extranjeros solicitantes con permiso de residencia legal de mediano y largo plazo.
Q3:
¿Desde cuando empezará el nuevo Sistema de Control de Estadía?
A.
El 26 de diciembre de 2011, se promulgó la “Ley de Control de Inmigración y Reconocimiento de Refugiados, y la Orden Ministerial que establece la fecha de vigencia de las leyes, tales como la revisión parcial de la Ley Especial sobre el Control de Inmigración de personas que renunciaron a la nacionalidad Japonesa, basándose en un tratado de paz con el Japón”. Además las disposiciones relativas al Nuevo Sistema de Control de Estadía, están en vigor desde el 9 de julio de 2012 (lunes), las disposiciones relativas a la pre-solicitud de expedición de la Tarjeta de Residencia esta en vigor desde el 13 de enero de 2012,
Q4:
¿Quiénes son los residentes de mediano y largo plazo que son objeto del nuevo Sistema de Control de Estadía?
A.
Las personas que son objeto del nuevo Sistema de Control de Estadía, son los extranjeros que tienen el permiso de residencia de mediano o largo plazo de acuerdo a las Leyes de inmigraciones, concretamente las personas que no están comprendidas en las cláusulas del 1 al 6, abajo mencionadas:
Por ejemplo, un extranjero que tiene el plazo de estadía de corto plazo para hacer turismo en Japón, no es afectado con el nuevo Sistema de Control de Estadía.
1) Persona a quien se le ha dado una visa de menos de 3 meses
2) Persona a quien se le ha dado un permiso de residencia de estadía de corto plazo
3) Persona q quien se le ha dado un permiso de estadía oficial o diplomática
4) Los extranjeros que son indicados en resolución del Ministerio de Justicia (Específicamente, miembros del directorio de la Asociación de Relaciones del Este Asiático, además miembros representantes de los palestinos residentes en Japón, trabajadores y sus familiares)
5) Residente permanente especial
6) Personas que no tienen permiso de residencia
Q5:
¿Cuándo nace un hijo de extranjeros en Japón, desde que momento se aplica el nuevo Sistema de Control de estadía; además, qué sucede con las personas que han perdido la nacionalidad Japonesa?
A.
Un extranjero que permanece en el país sin pasar por el proceso de desembarque a causa de nacimiento, perdida de nacionalidad Japonés, y desea permanecer en Japón por más de 60 días a partir de la fecha en que ocurrieron tales eventos, necesita aplicar la solicitud de permiso de residencia en la Oficina Regional de Inmigraciones dentro de los 30 días siguientes a la fecha en que ocurrieron tales eventos. Después de recibir el permiso de residencia, y convertirse en residente de mediano y largo plazo es solicitante al Nuevo Sistema de Control de Estadía.
Cabe señalar, que el extranjero que ya tiene certificado de residencia por haber registrado el nacimiento, al aplicar la solicitud de permiso de residencia y presentar al Ministro de Justicia la copia del certificado de residencia, cuando reciba el permiso de residencia se considera haber registrado el domicilio, así que ya no es necesario registrarlo nuevamente en la municipalidad.
Q6:
¿Qué será lo más favorable al inicio del nuevo Sistema de Control de Estadía?
A.
En primer lugar, al conocer exacta y continuamente la información de residencia del extranjero residente legal de mediano y largo plazo,
1) El límite máximo de periodo de estadía será más largo. (Máximo 3 años →maximo 5 años) (Referencia Q146)
2) En caso de reingresar en menos de 1 año a partir de la fecha de salida, en principio, no será necesario hacer el trámite de permiso de reentrada. (Revisión del Sistema de Permiso de Reentrada: Q154)
Así que reduciría significativamente la carga del extranjero al no tener que visitar la Oficina de Inmigraciones y adjuntar los documentos necesarios para cada trámite.
Además, en la Ley de Registro de Extranjero, sin importar que clase de permiso de residencia tenga el extranjero, tenía la obligación de notificar cierta información uniformemente. Con esta revisión de la ley, solo tendrá la obligación de notificar la información necesaria de acuerdo al tipo de permiso de residencia (referencia P96), en este sentido se reduciría la carga de cada extranjero.
Cabe señalar que, de acuerdo con la revisión de la ley, los extranjero también serán solicitantes al Sistema de Registro Básico de Residentes, por lo que, con la revisión de la ley, el país y los municipios como fundamento administrativo deberán conocer la situación exacta del residente extranjero igual al Japonés, y facilitar los diversos servicios administrativos correspondientes
Q7:
Al introducir la Tarjeta de Residencia, se declaró que “Diversos servicios administrativos, estarán disponibles, para ser proporcionados de una manera adecuada”, ¿pero a qué se refiere con “Diversos servicios administrativos”? ¿Cuál es la diferencia con el tratamiento que se la dio hasta ahora?
A.
Por ejemplo, servicios administrativos como el Seguro Nacional de Salud, Seguro de Asistencia Medica, Pensión Nacional, Educación e indemnizaciones diversas. Estamos concientes que actualmente estos servicios están siendo proporcionados por el municipio, pero con la introducción de la Tarjeta de Residencia, los municipios estarán siempre al día sobre la información relacionada al ciudadano extranjero, por lo que serán capaz de proporcionar con más eficacia los diversos servicios administrativos.
Q8:
Al introducir el nuevo sistema, ¿Qué medidas de seguridad se ha tomado para proteger la información personal de los extranjeros residentes?
A.
Para proteger la información personal, el sistema cuenta con función de autenticación del usuario, función de control de acceso, función de autenticación de la cuenta del usuario, función de administración de rastreo, función del sistema de vigilancia, y si desea enviar y recibir información esta usando el SSL para cifrar la información. Por supuesto que se ha tomado medidas antivirus, y para contra ataques externos.
Además, se ha limitado la entrada del personal a cada servidor que administra la información, a fin de que solo pueda entrar el personal autorizado, y se ha limitado también las cosas que se pueden llevar.
Q9:
¿Qué medidas se ha tomado para evitar la falsificación de la Tarjeta de Residencia?
A.
La Tarjeta de Residencia tiene un CI CHIP dentro con funciones de seguridad muy avanzadas. Por lo que es muy difícil la creación de Tarjetas falsas. Además, en la parte de la cara se ha tomado medidas como hologramas y tinta óptimamente variable para prevenir la falsificación.
Para más información vea la página Web del Ministerio de Justicia Oficina de Inmigraciones “Tarjeta de Residencia” y “Certificado Especial de Residente Permanente” Tenga como referencia (http://www.immi-moj.go.jp/newimmiact_1/pdf/zairyu_syomei_mikata.pdf)
Q10:
Se incorpora a los extranjeros al Sistema de Registro Básico de Residentes, ¿pero cuál es la diferencia con los ciudadanos Japoneses con los extranjeros en cuanto a la Cédula de Residencia?
A.
De acuerdo a la Ley de Registro Básico de Residentes, los ciudadanos extranjeros son: 1) Residentes de mediano y largo plazo,2) Residente permanente especial, 3) Persona que recibió premiso de desembarque por refugio temporal o permiso de residencia provisional, 4) Los recién nacidos o los que hayan perdido su nacionalidad japonesa que se consideran personas que han pasado el tiempo de estadía y tienen una dirección fija. En caso se los ciudadanos extranjeros, al igual que los japoneses, se elaborará la Cédula de Residencia. En la Cédula de Residencia del ciudadano extranjero se indicará el nombre completo, fecha de nacimiento, sexo, información básica sobre la dirección, información sobre el Seguro Nacional de Salud, permiso de residencia y periodo de estadía Cabe señalar que la fecha de cambio de la Ley de Registro Básico de Residentes, es la misma que la fecha Ley de Inmigraciones (9 de julio de 2012)

Ver con más cuidado ─Respuestas─ <Tarjeta de Residencia en general>

Q11:
¿Qué es la Tarjeta de Residencia?
A.
Con la introducción del Nuevo Sistema de Control de Estadía, la Tarjeta de Residencia se expedirá a los extranjeros residentes de mediano y largo plazo en este país, de acuerdo al permiso de desembarque, cambio de permiso de residencia, renovación del periodo de estadía, es decir todas las autorizaciones que correspondan a la estadía. En la Tarjeta de Residencia, aparte de la fotografía, se indica la siguiente información: nombre completo, nacionalidad además de la región, fecha de nacimiento, sexo, permiso de residencia, periodo de estadía, permiso de trabajo. (Referencia P47)
Q12:
Es difícil entender la diferencia entre la Tarjeta de Residencia y el Carnet de Extranjería, ¿cuál es la diferencia notable entre cada uno de estos?
A.
1. Los solicitantes son limitadamente los residentes de mediano y largo plazo.
La Tarjeta de Residencia se expedirá solo a los extranjeros que puedan permanecer legalmente en nuestro país en un mediano y largo plazo. No se expedirá a los inmigrantes ilegales.
2. Será más fácil saber si tiene permiso para trabajar.
En la Tarjeta de Residencia se indicará la información más reciente sobre el permiso de residencia. En la parte delantera, se indicará sí tiene limitaciones para trabajar e información sobre las actividades fuera de las cualificadas. Así que el empleador, solo con ver la Tarjeta de Residencia, podrá saber fácilmente si el extranjero tiene permiso de residencia con el que puede trabajar.
3. Se podrá garantizar que los datos indicados son correctos.
Si hay algún cambio en los datos indicados en la Tarjeta de Residencia, el extranjero que la posee, tendrá que realizar la notificación al Ministro de Justicia, así que en la Tarjeta de Residencia se indicará la información más reciente. Además, el Ministro de Justicia podrá investigar los datos notificados si fuese necesario, así que se ha establecido un sistema que garantiza con exactitud la información proporcionada en la Tarjeta de Residencia.
4. Los datos indicados son organizados.
En el Carnet de Extranjería se indicaba toda la información registrada, por otra parte en la Tarjeta de Residencia, a solicitud de la protección de información individual, solo se muestra la información mínima necesaria.
Q13:
¿La Tarjeta de Residencia, es como la licencia de conducir que puede usarse para certificar la identidad?
A.
En la Tarjeta de Residencia se indicara la información más importante que el Ministro de Justicia tiene registrado, si se hay algún cambio en los datos indicados, mediante la notificación del cambio, siempre se Publicará la información más reciente. Por lo tanto, cuando el extranjero realice actividades laborales o desee recibir algún servicio administrativo, solo con mostrar la Tarjeta de Residencia, puede probar fácilmente que tiene permiso de residencia legal en nuestro país y es residente de mediano y largo plazo.
Así que los extranjeros que poseen la Tarjeta de Residencia, pueden demostrar que son personas que permanecen legalmente en nuestro país por mediano y largo plazo con permiso de residencia y periodo de estadía otorgado por el Ministro de Justicia, esta Tarjeta de Residencia tiene carácter de un “Certificado”.
Q14:
¿Si se tiene la Tarjeta de Residencia, se puede hacer el trámite de reentrada como si pasara con las tarjetas “Pasmo” o “Suica” por las puertas automáticas de la estación de tren?
A.
Con este cambio en la ley de inmigraciones, se ha adoptado el sistema de permiso especial de reentrada, mediante el cual, con excepción de las personas que tienen el permiso de reentrada otorgado por el Ministerio de Justicia, los residentes de mediano y largo plazo que tienen el pasaporte vigente y la Tarjeta de Residencia, podrán estar fuera del país por 1 año desde el día de salida o hasta el día de validez de su permiso de residencia, el plazo que llegue antes, sin obtener el permiso de reentrada.
Cabe señalar que en el puerto de salida o entrada, debe presentar el pasaporte y la Tarjeta de Residencia al oficial de inmigraciones, además de la tarjeta de embarque para la entrada, siendo necesario verificar la salida, lamentablemente no se podrá salir como las tarjetas “Pasmo” o “Suica”, sin ningún tipo de trámite.
Q15:
¿Cuál es el periodo de duración de la Tarjeta de Residencia?
A.
El periodo de validez de la Tarjeta de Residencia, para los residentes permanentes mayores de 16 años, es de 7 años. Por otro lado, las personas que no son residentes permanentes mayores de 16 años, la validez es hasta el día que termina el periodo de estadía.
Sobre los residentes permanentes menores de 16 años, el día de vencimiento de la Tarjeta de residencia, será el día que se cumple los 16 años, siendo necesario hacer antes de esto, la solicitud de renovación.
Para las personas fuera de los residentes permanentes menores de 16 años, el periodo de validez es el día que termina el periodo de estadía o el día de cumpleaños de 16 años, el que viene más rápido. En caso el cumpleaños de 16 años venga primero, antes de esto, es necesario hacer la solicitud de renovación.
Q16:
¿Dónde se recibe la Tarjeta de Residencia?
A.
La Tarjeta de Residencia, se entrega a los residentes de mediano y largo plazo al recibir el permiso de ingreso al país, al cambiar el permiso de residencia, renovación del periodo de estadía, etc. Como regla general, se entrega en la Oficina de Inmigraciones de la región en la cual se hace el trámite respectivo. Cabe señalar que al momento de ponerse en práctica el cambio de la Ley de inmigraciones, en julio de 2012, en otros puertos de entrada fuera del Aeropuerto de Narita, Haneda, Chubu o Kansai, al recibir el permiso de ingreso al país, no se esta entregando la Tarjeta de Residencia. Por lo tanto, a los residentes de mediano y largo plazo, después de ingresar al país, se les enviará la Tarjeta de Residencia por correo certificado a la dirección declarada en la municipalidad correspondiente.
Q17:
No me expidieron la Tarjeta de Residencia en el Aeropuerto. En caso de que lo emitieran posteriormente ¿la Tarjeta de Residencia será enviada por correo a la residencia? ¿En cuantos días llegara después del registro de residencia en la municipalidad? Además, ¿la Oficina de Inmigraciones se podrá en contacto para informar sobre su envío? En caso de no recibir la Tarjeta de Residencia, ¿me tengo que poner en contacto con la Oficina de Inmigraciones?
A.
Después de declarar la dirección de residencia en la municipalidad correspondiente, se enviará la Tarjeta de Residencia a esta dirección, llegándole aproximadamente 10 días después. La Oficina de Inmigraciones no realiza ningún tipo de comunicación. En caso la Tarjeta de Residencia no llegara después de un periodo considerable de tiempo, preguntar en el lugar que fue expedida. (Sobre los detalles del lugar para obtener informaciones, se le avisará a los residentes de mediano y largo plazo que les corresponde el envío de la Tarjeta)
Q18:
¿Desde cuando puedo recibir la Tarjeta de Residencia?
A.
El Nuevo Sistema de Control de Estadía entrará en vigencia a partir del 9 de julio de 2012, a partir de esta fecha, se entregará la Tarjeta de Residencia en orden, al tramitar algún permiso relacionado con la residencia, trámite de ampliación del permiso de residencia, permiso para cambio de permiso de residencia o personas que entran por primera vez al Japón. Para los residentes permanentes, es necesario tramitar la Tarjeta de Residencia dentro de 3 años de aplicada la ley (Personas que tienen menos de 16 años, puede ser 3 años o el día que cumplen 16 años, el día que venga más rápido)
Cabe señalar que desde el 13 de enero de 2012, a las personas que lo deseen, se recibe la solicitud para recibir la Tarjeta de Residencia. Tenga en cuenta que aún en este caso, la Tarjeta de Residencia, solamente podrá tenerla después de la adopción del Nuevo Sistema de Control de Estadía (Después del 9 de julio de 2012)
Q19:
¿Es necesario cambiar inmediatamente el Carnet de Extranjería que poseo ahora, por la Tarjeta de Residencia?
A.
Después de la puesta en práctica del Nuevo Sistema de Control de Estadía, no es necesario cambiar inmediatamente la Tarjeta de Residencia (puede cambiarla el día que desee). El día del inicio del cambio de la ley de inmigraciones (9 de julio de 2012), las personas que son beneficiadas con el Nuevo Sistema de Control de Estadía que aún tienen el Carnet de Extranjería, esta puede ser considerada de igual manera que la Tarjeta de Residencia durante un tiempo determinado. Cabe señalar que el número de la Tarjeta de Residencia indicada en la Cédula de Residencia, por regla general, es el número del registro de extranjero sin el último digito (En caso de personas menores de 16 años, el número es el mismo que el de Carnet de Extranjería)
Fuera de los residentes permanentes, básicamente después de la aplicación del nuevo sistema, la Tarjeta de Residencia, se le entregará al momento de renovar el periodo de estadía. Los residentes permanentes, después de aplicarse el Nuevo Sistema de Control de Estadía, deben realizar el trámite de la Tarjeta de Residencia, dentro de los 3 años desde el inicio del nuevo sistema (Los menores de 16 años, deben realizar el trámite dentro de los 3 años o el día que cumple 16 años)
Q20:
¿Aún después de introducir el nuevo Sistema de Registro Básico de Residentes, no es necesario cambiar inmediatamente a la Tarjeta de Residencia, pero es necesario llevar conmigo el Carnet de Extranjería?
A.
Las personas que son beneficiarias del Nuevo Sistema de Control de Estadía, tienen la obligación de llevar consigo el Carnet de Extranjería, el cual reemplaza a la Tarjeta de Residencia, de la misma manera que fuese la Tarjeta de Residencia, dentro de los 3 años desde cambio de la ley de inmigraciones o hasta el día que termina el periodo de residencia (Los residentes permanentes, hasta 3 años después desde el cambio de la ley. Residentes permanentes que tienen menos de 16 años, puede ser 3 años o el día que cumplen 16 años, el día que venga más rápido). Cabe señalar que las personas que no se benefician con el Nuevo Sistema de Control de Estadía, después de la aplicación de la ley (9 de julio de 2012), no tienen la obligación de llevar el Carnet de Extranjería, pero deben llevar el pasaporte. Además, el Carnet de Extranjería de las personas que no se benefician, debe ser entregado antes de los 3 meses de haberse aplicado la ley, en la oficina de inmigraciones más cercana.
Q21:
¿Ya no se pondrá el sello adhesivo que se pegaba en el pasaporte hasta ahora?
A.
En el caso del permiso de desembarque en un puerto de entrada aéreo o marítimo, se sellará en el pasaporte (pegar el sello adhesivo) el permiso de desembarque como hasta ahora. Esto será igual en caso de que se expida o no la Tarjeta de Residencia.
Al momento de hacer el trámite de solicitud de cambio de permiso de residencia, cada extranjero después de ser autorizado su respectivo permiso, si es un residente de mediano y largo plazo solicitante al Nuevo Sistema de Control de Estadía, no se le sellará el pasaporte (pegar el sello adhesivo). En este caso se le expedirá la Tarjeta de Residencia indicando el nuevo permiso de residencia y periodo de estadía.
Por otro lado, el extranjero que aplica aúna estadía de corto plazo o no residente de mediano y largo plazo, no se le expedirá la Tarjeta de Residencia. Así que se le sellará en el pasaporte como hasta ahora.
Q22:
Ya no colocarán el sello adhesivo del permiso o periodo de renovación de duración de estadía en el pasaporte a los residentes de mediano y largo plazo, estoy preocupado si confiaran al momento de presentar el pasaporte o la Tarjeta de Residencia en el lugar de trabajo (lugar de estudio). ¿Si uno lo solicita, pondrán el sello adhesivo en el pasaporte?
A.
Cuando el residente de mediano y largo plazo recibe una ampliación del permiso de residencia, y le sigue correspondiendo el permiso de mediano y largo plazo, se le expedirá una nueva Tarjeta de Residencia, pero no se pegara en el pasaporte el sello adhesivo.
Q23:
¿Aún después de introducir el nuevo sistema, durante un periodo determinado, el Carnet de Extranjería se podrá utilizar como la Tarjeta de Residencia, pero si antes de finalizar este periodo, quiero cambiarlo, qué debo hacer; además, es posible recibirlo por correspondencia?
A.
Tras la introducción del Nuevo Sistema de Control de Estadía, los residentes de mediano y largo plazo que residen en nuestro país, si solicitan, después de la introducción del sistema (después del 9 de julio de 2012), en la Oficinal Regional de Inmigraciones por cuenta propia, por regla general, pueden cambiar la Tarjeta de Residencia ese mismo. Pero aún no esta previsto hacer el trámite a través del envío por correo.
Q24:
He extraviado la Tarjeta de Residencia. ¿Qué pasos debo seguir? Además, ¿Qué debo hacer en caso de ensuciarse?
A.
En caso de extraviar o ensuciar la Tarjeta de Residencia, puede hacer el trámite en la Oficina Regional de Inmigraciones más cercana. Después de la finalización del procedimiento se le expedirá la nueva Tarjeta de Residencia.
No solo en caso de ensuciar la tarjeta, sí en cualquier momento desea cambiar la Tarjeta de Residencia, debe acercarse a la Oficina Regional de Inmigraciones y hacer la solicitud. En este caso tendrá que pagar (1,300 yenes) por coste del trámite.
Q25:
Por ejemplo, en caso la Tarjeta de Residencia se doble o se estropea del CI CHIP, ¿Cómo debo proceder?
A.
La tarjeta CI, esta diseñada para resistir el uso cotidiano. En caso el CI CHIP se estropea por aplicar fuerza en exceso, no se podrá leer la información registrada. En este caso, por ejemplo, cuando se presente la tarjeta en la ventanilla de una institución bancaria como documento de identificación, puede que se dude de la veracidad de esta.
En estos casos, se puede solicitar la reemisión de la Tarjeta de Residencia en la Oficina Regional de Inmigraciones, para así recibir una nueva tarjeta. Además, si se porta la Tarjeta de Residencia dañada y no se hacen los trámites de reemisión, el Ministerio de Justicia, puede ordenar la reemisión de esta.
Q26:
El Certificado que se emitiera a cambio del Certificado de Registro, que tiene el mismo efecto y se puede utilizar para distintos trámites como la copia de la Cédula de Residencia (o el Cerificado de la Cédula de Residencia), después de introducirse el Nuevo Sistema de Control de Estadía, ¿Dónde se puede recibir este documento?
A.
Las personas que aplican para la Tarjeta de Residencia o el Certificado especial de residente permanente, de acuerdo a la Ley de Registro Básico de Residentes, se elaborará la Cédula de Residencia y de igual manera que los ciudadanos japoneses, pueden recibir una copia de la Cédula de Residencia (o Cerificado de la Cédula de Residencia), en las oficinas de la municipalidad de su localidad.
Q27:
¿Existen sanciones por el uso no autorizado de la Tarjeta de Residencia? Además, ¿Se han tomado medidas de acuerdo con el uso no autorizado?
A.
Existen penalidades por falsificación de la Tarjeta de Residencia, la posesión, recepción o el uso de una Tarjeta de Residencia falsa y preparación de una serie de actos de falsificación de la Tarjeta de Residencia. Penalidades por la posesión, recepción y el uso de una Tarjeta de Residencia con el nombre de otra persona. Y, de penalidades por el acto de proporcionar a otra persona la Tarjeta de Residencia. Además estos actos, instigaciones y ayudas pueden ser razón para que el extranjero involucrado sea deportado.
Q28:
¿Hay alguna pena en caso de no estar de acuerdo con la orden de solicitud de emisión de la Tarjeta de Residencia?
A.
Al deteriorar la Tarjeta de Residencia o cuando tiene una orden de reemitir de la Tarjeta de Residencia, debe reemitir la Tarjeta de Residencia dentro de 14 días a partir de esa fecha. En caso de no hacer la solicitud en este periodo, puede ser condenado a penas de hasta 1 año de prisión o una multa de hasta 200,000 yenes.
Q29:
He perdido mi Tarjeta de Residencia, estoy preocupado de que puedan ver gran parte de la información personal del CI CHIP
A.
En el CI CHIP de la Tarjeta de Residencia, no se ha registrado información aparte de la que se indican en la parte de la cara de la Tarjeta de Residencia.
Q30:
¿Cuál es el tamaño de la Tarjeta de Residencia?
A.
La forma y dimensiones de la tarjeta es el mismo de una Licencia de Conducir o del actual Carnet de Extranjería.
Para más información vea la página Web del Ministerio de Justicia Oficina de Inmigraciones “Tarjeta de Residencia” y “Certificado Especial de Residente Permanente” Tenga como referencia (http://www.immi-moj.go.jp/newimmiact_1/pdf/zairyu_syomei_mikata.pdf)

<Solicitantes a la Tarjeta de Residencia>

Q31:
Hasta ahora, aún con el permiso de estadía de corto plazo de menos de 90 días, se podía hace el Registro de Extranjero, con el cual se podía hacer trámites de Certificado de sello persona, firmar contratos civiles, registro de inmueble para crear empresas, registro comercial o apertura de cuenta, ¿Con el Nuevo Sistema de Control de Estadía, con permiso de estadía de corto plazo, se podrá recibir la Tarjeta de Residencia?
A.
No se expedirá la Tarjeta de Residencia a las personas que se ha determinado periodo de estadía menor de 3 meses, o las personas con permiso de estadía corto plazo.
Q32:
¿Porqué los extranjeros con permiso de estadía de corto plazo son excluidos de los solicitantes para la expedición de la Tarjeta de Residencia?
A.
Los extranjeros con permiso de residencia de estadía de corto plazo, son personas que permanecerán y saldrán de nuestro país por un máximo de 90 días, por lo cual no son objetivo de una constante información para comprender su situación, o exigir notificaciones diversas, porque no es equivalente a esto desde el punto de vista de eficiencia administrativa. Además, seria imponer una carga indebida a las personas que estadía de corto plazo que mayormente son personas que ingresan al país con fines de turismo, así que no es coherente con la política básica del gobierno dedicado a la promoción del turismo.
Q33:
Si obtiene el permiso de residente de corto plazo (90 días) al desembarcar, y ha obtenido una renovación de 90 días más, ¿Se le expedirá la Tarjeta de Residencia?
A.
La Tarjeta de Residencia no será otorgada a quienes se les ha determinado el permiso de residencia de estadía de corto plazo.
Q34:
Las personas, con estadía de corto plazo, que no aplican a la expedición de la Tarjeta de Residencia, pero poseen el Carnet de Extranjería, ¿Qué deben hacer con este carnet después de la aplicación de la nueva ley?
A.
Los extranjeros que permanecen en Japón al momento de la ejecución de la nueva ley (excepto los residentes de mediano y largo plazo y los residentes permanentes especiales), y poseen el Carnet de Extranjería, deben devolverlo al Ministro de Justicia en un plazo de 3 meses a partir de la fecha de ejecución de la ley (desde el 9 de julio hasta el 9 de octubre de 2012)
La forma de devolución, puede ser llevándola a la Oficinal Regional de Inmigraciones más cercana o enviándolo por correo a la siguiente Oficina.
(Dirección de envío)
Código Postal 135-0064
2-7-11 Oume, Koto ku, Tokio Tokio Wangan Godo shosha 9 piso
Oficina de Inmigraciones de Tokio, Sucursal de Odaiba
Q35:
A los Estadía de corto plazo no se le expedirá la Tarjeta de Residencia, ¿Hay planes para emitir en la Oficina de Inmigración un nuevo certificado, como el Certificado de Registro de Extranjería, para demostrar la residencia?
A.
Con la aplicación del cambio de Ley de Inmigraciones, se llevará a cabo el Nuevo Sistema de Control de Estadía y se revocará la Ley de Registro de Extranjero. En el Nuevo Sistema de Control de Estadía, los residentes con estadía de corto plazo no tendrán la obligación de registrar su residencia, así que el Ministro de Justicia no recolectará y controlará la información de los residentes con estadía de corto plazo. Por lo cual tampoco se emitirá certificados notariales que demuestren la residencia de las personas con estadía de corto plazo.
Q36:
Los extranjeros que no poseen la Tarjeta de Residencia y deseen recibir algún servicio administrativo en Japón, ¿Pueden ir directamente al municipio encargado del servicio administrativo?
A.
Sobre los diversos servicios administrativos, como por ejemplo, el Seguro Nacional de Salud, Seguro de Asistencia Medica, Pensión Nacional, Educación e indemnizaciones diversas, puede consultar directamente con el municipio encargado de ese servicio administrativo o con la municipalidad más cercana.
Q37:
Los residentes de mediano y largo plazo menores de 16 años de edad, ¿También puede recibir la Tarjeta de Residencia?
A.
También se expedirá la Tarjeta de Residencia a los residentes de mediano y largo plazo menores de 16 años de edad. (Referencia P4)
Q38:
Al recibir el Permiso Especial de Residencia, ¿También se le expedirá la Tarjeta de Residencia?
A.
Se expedirá la Tarjeta de Residencia a las personas que por determinación obtuvieron un permiso especial para residir, recibiendo la calificación de residentes de mediano y largo plazo. (Referencia P4)
Q39:
¿Puede poseer la Tarjeta de Residencia un inmigrante ilegal?
A.
No se expedirá la Tarjeta de Residencia aún inmigrante ilegal que no tiene permiso de residencia. (Referencia P4)
Q40:
Si no se emite la Tarjeta de Residencia aún inmigrante ilegal, traerá como consecuencia que estas personas pasen a la clandestinidad, haciendo que la seguridad social se deteriore aún más, ¿Se esta tomando las medidas necesarias para evitar esto?
A.
La Tarjeta de Residencia se extiende a los extranjeros residentes de mediano y largo plazo que tienen el permiso de residencia adecuado. Gracias a esto, será más fácil para los dueños de empresas, al verificar la Tarjeta de Residencia, diferenciar a los extranjeros que pueden ser contratados (Pueden trabajar), siendo por lo tanto muy difícil que un inmigrante ilegal realice un trabajo ilegalmente.
Además, por un lado se esta promoviendo que los inmigrantes ilegales se entreguen a estas dependencias, por otro lado se esta reforzando la relación entre las diferentes dependencias, dando como resultado la promoción de la detención de los inmigrantes ilegales. Estamos realizando esfuerzos para la reducción de los inmigrantes ilegales.

<Obligación de llevar en todo momento la Tarjeta de Residencia>

Q41:
¿En todo momento se debe llevar la Tarjeta de Residencia?, ¿Hay algún problema (penalidad) si no lo llevo?
A.
La Tarjeta de Residencia se debe llevar en todo momento, es necesario presentarla en caso de que un funcionario de inmigración, un oficial de control de inmigración o un oficial policial se lo solicite.
Si usted no lleva la Tarjeta de Residencia tiene una multa de hasta 200,000 yenes, y en caso de no presentarla cuando se lo soliciten, puede ser condenado a una pena de prisión hasta de 1 año o una multa de hasta 200,000 yenes.
Q42:
¿Si llevo el pasaporte no es necesario llevar la Tarjeta de Residencia?
A.
Independientemente si lleva o no el pasaporte, la Tarjeta de Residencia se debe llevar en todo momento.
Q43:
¿Los niños también deben llevar la Tarjeta de Residencia?
A.
Los menores de 16 años de edad están exonerados de llevar en todo momento la Tarjeta de Residencia, así que no necesitan llevar en todo momento la Tarjeta.
Q44:
¿Porqué es necesario llevar en todo momento la Tarjeta de Residencia si el Certificado especial de residente permanente no es necesario llevarlo en todo momento?
A.
Existen muchos extranjeros que ingresan al país con pasaporte falso o que se quedan en el país después del periodo de estadía determinado. Para entender inmediatamente la relación familiar de los extranjeros residentes, registro de residencia y permiso de residencia, es necesario imponer la obligación de llevar la Tarjeta de Residencia a los residentes de mediano y largo plazo.
Por otra parte, la obligación de llevar en todo momento el Certificado Especial de Residente Permanente, en el proceso de deliberación del cambio de Ley de Inmigraciones en el parlamento, se decidió que “El Residente Permanente Especial de acuerdo a los antecedentes históricos necesitaban una consideración especial” por lo que se determinó que no necesitaban llevar en todo momento este Certificado.
Q45:
Al momento de de la solicitud de la ampliación del permiso de residencia, en caso de solicitar los servicios de un Tramitador Administrativo, la Tarjeta de Residencia se tiene que entregar al Tramitador, en este caso, ¿Estoy atentando contra la ley que exige portar la tarjeta?
A.
Si la persona que puede ser representante de acuerdo a la ley, presenta o recibe la Tarjeta de Residencia a cambio del solicitante, dentro de los límites estipulados por la ley, no se considera como violación a la ley que exige portar la tarjeta.
Q46:
Los residentes permanentes especiales no tienen la obligación de llevar en todo momento el Certificado especial de residente permanente, por lo que hay la posibilidad de que se hagan pasar por otra persona, ¿Qué esta haciendo al respecto la Oficina de Inmigraciones?
A.
En caso de suplantación de un residente permanente especial, esta dependencia, utilizando los registros y otros medios para descubrir la suplantación, planeamos contrarrestarla de la manera apropiada.

<información indicada en la Tarjeta de Residencia>

Q47:
¿Qué información indica la Tarjeta de Residencia?
A.
Además de mostrar la foto, se indicará la información a continuación:
1) Nombre, fecha de nacimiento, sexo y nacionalidad, además de la región, estipulado por la Ley de inmigraciones, artículo 2, inciso 5 “ro”.
2) Lugar de residencia(Dirección en la que reside en este país)
3) Permiso de residencia,periodo de estadía y el día de finalización del periodo de estadía
4) Tipo de permiso, además de la fecha
5) No. de Tarjeta de Residencia, fecha de entrega, día de finalización del periodo de validez
6) Limitaciones para el empleo
7) Permiso para realizar actividades fuera de las cualificadas
  Cabe señalar que en la Tarjeta de Residencia de las personas antes del cumpleaños de 16 años, no se muestra la foto.
Q48:
¿El nombre que se menciona en la Tarjeta de Residencia es solo en inglés? ¿Podrían también indicarlo en caracteres chinos?
A.
La indicación del nombre completo en la Tarjeta de Residencia, como regla general se escribe en alfabeto romanizado, pero si se demuestra con algún documento el uso de los caracteres chinos, se puede indicar el nombre (por regla general se indica el nombre en alfabeto romanizado a la vez) en caracteres chinos o caracteres chinos además de “kana” (alfabeto simplificado japonés)
Sin embargo, si un residente de mediano y largo plazo, por indicar el nombre en alfabeto romanizado, puede salir perjudicado o cuando el Ministerio de Justicia aprueba alguna razón especial, se puede indicar el nombre en caracteres chinos o caracteres chinos además de “kana” (alfabeto simplificado japonés)
Además, en caso exista la posibilidad que sea difícil conseguir un pasaporte o algún documento en que el nombre este indicado en alfabeto romanizado y caracteres chinos, un documento para verificar el nombre en caracteres chinos o caracteres chinos además de “kana” (alfabeto simplificado japonés), sería el antiguo Carnet de Extranjería, también, si no se puede determinar el nombre completo en alfabeto romanizado, excepto el caso en que los caracteres chinos simplificados estén cambiados por caracteres oficiales o correctos, el nombre completo se puede escribir en caracteres chinos en la Tarjeta de Residencia, como fue registrado basándose en la antigua Ley de Registro de Extranjero.
Cabe señalar que el ámbito de los caracteres chinos, forma de uso y otros, sobre la indicación de los caracteres chinos en el nombre completo, se basan en notificación del Ministerio de Justicia, por la cual, el extranjero debe indicar su nombre completo mediante caracteres oficiales, teniendo que cambiar los caracteres chinos simplificados por los oficiales.
(Nota)Notificación sobre la indicación de los caracteres chinos en Tarjeta de Residencia (Notificación No. 5821 de 2011, del Ministerio de Justicia)
Q49:
Al igual que en el Carnet de Extranjería, ¿En la Tarjeta de Residencia también se mencionara el “Nombre comúnmente utilizado”?
A.
Sobre el nombre comúnmente utilizado, no se indicará en la Tarjeta de Residencia, ni por razones legales ni por razones de aplicación de la ley.
En el Nuevo Sistema de Control de Estadía y el Sistema de Residente permanente especial, la información que el Ministerio de Justicia continuamente verifica, es solamente la necesaria para una administración justa del Sistema de Control de Estadía, por lo tanto el nombre comúnmente utilizado, no es una información importante para el control de residencia; básicamente la información necesaria de los Servicios Administrativos para los ciudadanos, se han reglamentado mediante el cambio de la Ley de Registro Básico de Residentes, cambio realizado en el mismo periodo que el Nuevo Sistema de Control de Estadía, por lo tanto, el Registro Básico de Residentes para los extranjeros será jurisdicción de la Ley de Registro Básico de Residentes, por lo que el nombre comúnmente utilizado no será controlado por el Ministerio de Justicia (Incluye la indicación en la Tarjeta de Residencia).
Cabe señalar que no es jurisdicción de este ministerio la Cédula de Residencia o la Tarjeta de Registro Básico de Residentes. Sin embargo tenemos conocimiento que el nombre comúnmente utilizado, se puede emplear en la Cédula de Residencia de acuerdo al nuevo sistema.
Q50:
¿Si no se indica en la Tarjeta de Residencia la fecha de ingreso al Japón, además si se renueva el pasaporte en el que se selló este ingreso, no será difícil calcular los años que han pasado para hacer la solicitud de la visa permanente?
A.
En la Tarjeta de Residencia, debido a la petición de la protección de la información personal y otros relacionados, se indica solamente la información mínima necesaria. Cabe señalar que a pesar que no se indique en la Tarjeta de Residencia la fecha de ingreso al país, se puede conservar el pasaporte que fue sellado al ingresar, etc., se puede tener algún método para saber esta fecha.
Q51:
¿Porqué la Tarjeta de Residencia lleva incorporado un CI CHIP? Además, ¿Existe alguna situación en que el CI CHIP puede ser utilizado fuera la Oficina de Inmigraciones?
A.
Gracias a la incorporación de un sofisticado CI CHIP de alta seguridad, se hace extremadamente difícil elaborar una tarjeta falsa, por lo tanto una de las medidas para evitar la falsificación es la incorporación del CI CHIP.
La información registrada en el CI CHIP, por ejemplo en la ventanilla de una institución bancaria si se presenta la Tarjeta de Residencia, se puede corroborar la información grabada en el CI CHIP con la información indicada en la tarjeta, pudiéndose así hacer una comparación de los datos y así comprobar la veracidad de esta. En situaciones como esta, se puede utilizar la tarjeta. Para mayor información, verifique con el pedido de opiniones del 30 de junio de 2010: “Sobre la Tarjeta de Residencia y el Carnet de Residente Permanente”
Q52:
¿Qué clase de información se registrara en el CI CHIP?
A.
En la parte de delantera de la Tarjeta de Residencia, se indica todos o una parte de los datos registrados. Otra información no se registra en el CI CHIP. Específicamente: nombre completo,fecha de nacimiento,sexo,nacionalidad o zona de nacimiento, lugar de residencia,fotografía(Solamente en caso de mostrase en la Tarjeta de Residencia), también el obtener permiso para realizar actividades fuera de las cualificadas, se registran las nuevas actividades que son permitidas.
Q53:
¿Se registra información de las huellas dactilares en el CI CHIP de la Tarjeta de Residencia?
A.
No se registra información de las huellas dactilares en el CI CHIP.
Q54:
¿Se tiene planes para aumentar otras funciones al CI CHIP de la Tarjeta de Residencia, a parte de la información de la Oficina de Inmigraciones (Dinero electrónico, etc.)?
A.
No se registra ninguna información en el CI CHIP, diferente a la que se indica en la Tarjeta de Residencia.
Q55:
¿La información grabada en el CI CHIP de la Tarjeta de Residencia, si se tiene la lectora, puede verificarse en otro lugar a parte de la Oficina de Inmigraciones?
A.
Se ha pensado en que una empresa privada pueda verificar la falsificación de la tarjeta, por lo tanto, se ha hecho pública la información de las descripciones relacionadas con la lectura del CI CHIP. De aquí en adelante, así como la licencia de conducir con CI, si se pone a la venta softwear para la lectura del CI CHIP, pensamos que la información de este podrá ser verificada. Para mayor información, verifique con el pedido de opiniones del 30 de junio de 2010: “Sobre la Tarjeta de Residencia y el Carnet de Residente Permanente”
Q56:
En la licencia de conducir o en el Carnet del seguro de salud, se puede colocar el adhesivo para mostrar si se desea o no donar órganos, ¿Cómo la Tarjeta de Residencia la llevo conmigo en todo momento, puedo colocar el adhesivo para mostrar si se desea o no donar órganos?
A.
No se ha pensado en la suposición que en la Tarjeta de Residencia se pueda colocar el adhesivo para mostrar si se desea o no donar órganos, por lo tanto demuestre su deseo de donar por otro medio.

<Tarjeta de Residencia>

Q57:
¿Dónde se expedirá la Tarjeta de Residencia? También por favor informarme acerca de los documentos y tasas relacionadas a la expedición
A.
Después del cambio de ley, los residentes de mediano y largo plazo que desembarquen en Japón, como regla general, esta planificado para entregarles la Tarjeta de Residencia, en el puerto de entrada aéreo o marítimo de entrada.
A los residentes de mediano y largo plazo que ya estaban residiendo en Japón antes del cambio de ley, mediante solicitud, deben cambiar el Carnet de Extranjería en la Oficina Regional de Inmigraciones por la Tarjeta de Residencia. En ese momento, es necesario presentar el Formulario de Solicitud, una fotografía (Excepto los menores de 16 años), además el pasaporte, el certificado de permiso de residencia, Carnet de Extranjería y el Certificado de permiso de actividades fuera de las cualificadas (Solo las personas que lo han recibido) El valor del cambio de la Tarjeta de Residencia, cambio del Carnet de Extranjería a la Tarjeta de Residencia, solicitud de renovación de la Tarjeta de Residencia, pérdida o deterioro, es gratuito. En otros casos, cuando los residentes de mediano y largo plazo, desean cambiar la Tarjeta de Residencia, es necesario pagar los gastos (1,300 yenes)
Q58:
¿La Tarjeta de Residencia se expedirá al momento de desembarque en todos los puertos aéreos y marítimos?
A.
Al inicio del Nuevo Sistema de Control de Estadía, los residentes de mediano y largo plazo, recibirán la Tarjeta de Residencia al recibir el Permiso de Desembarque, en los aeropuertos de Narita, Haneda, Chubu y Kansai.
Por otro lado, los residentes de mediano y largo plazo que ingresen por otro puerto de entrada aéreo o marítimo, se les enviará después de la entrada, por correo certificado, al lugar de residencia declarado en la municipalidad de su localidad.
Q59:
¿El Certificado de denominación se adjuntará en el pasaporte como hasta ahora?
A.
En caso de obtener el Permiso de Desembarque con el permiso de residencia de Actividades Especiales, sea que haya recibido la Tarjeta de Residencia o no, como se ha hecho hasta ahora, cerca al sello adhesivo del Permiso de Desembarque, se adjuntará el certificado de denominación. Además, en caso de la entrega de la Tarjeta de Residencia, cuando se tienen un permiso de residencia con el que se entrega el Certificado de denominación, para el cambio de permiso de residencia, no se adjunta este certificado a la Tarjeta de Residencia ni al pasaporte, pero en caso se quiera evitar pérdidas, a las personas que quisieran adjuntarla al pasaporte lo podemos hacer.
Q60:
¿Si la Tarjeta de Residencia se expide en el aeropuerto, el horario de espera será más largo? ¿Cuál es el tiempo requerido por persona para la emisión de la Tarjeta de Residencia?
A.
En el lugar de investigación para el desembarque en el aeropuerto que se expedirá la Tarjeta de Residencia, se dividirá en dos ventanillas, la de extranjeros en general con visa de turista o comercio, y la de residente se mediano y largo plazo que aplican a la expedición de la Tarjeta de Residencia. Por lo que pensamos que no afectara a los extranjeros en general que representan la mayor parte de los inmigrantes. En cuanto a la expedición de la Tarjeta de Residencia, el tiempo en imprimir la tarjeta, verificar el contenido indicado en el tarjeta e informar sobre el registro de residencia, el tiempo de impresión de la tarjeta no será ni un minuto.
Q61:
Dado que se necesita tiempo para la emisión de la Tarjeta de Residencia, ¿Se podrá recibir la Tarjeta de Residencia después de ingresar a Japón en cualquier municipalidad, en el lugar de trabajo o estudio?
A.
La expedición de la Tarjeta de Residencia en el aeropuerto, como regla general será la expedición de la Tarjeta de Residencia para las personas con permiso de aterrizaje. Además, no se puede expedir la Tarjeta de Residencia en el municipio o en las instituciones de acogida después de la entrada al país.
Si se niega a aceptar la Tarjeta de Residencia en conformidad con lo dispuesto en el artículo 75 inciso 2 de la Ley de Inmigraciones después del cambio de ley, puede ser condenado a pena de prisión por un periodo menor de 1 año o una multa de no mas de 200,000 yenes.
Q62:
Estoy muy preocupado porque el aeropuerto siempre esta congestionado, y ahora que aparte de los trámites de desembarque también se expedirá la Tarjeta de Residencia en el aeropuerto al momento de entrar a Japón, el tiempo de espera será mucho más largo. ¿Qué medidas tomarán, incluyendo medidas estructurales y de aumento de personal?
A.
En el lugar de investigación de aterrizaje en el aeropuerto que se expedirá la Tarjeta de Residencia, se dividirá en dos ventanillas, la de extranjeros en general con visa de turista o comercio, y la de residente de mediano y largo plazo que aplican a la expedición de la Tarjeta de Residencia.
Además haremos lo posible para que el trámite de expedición de la Tarjeta de Residencia no tarde mucho tiempo.
Q63:
¿La Tarjeta de Residencia que no se emitió en el puerto aéreo o marítimo, será enviada a la residencia, hasta cuando y de que forma será enviada?
A.
Los residentes de mediado y largo plazo que no se le expidió la Tarjeta de Residencia en el puerto de entrada aéreo o marítimo, la Oficina de Inmigraciones le enviara por correo certificado la Tarjeta de Residencia después de registra su residencia en el municipio correspondiente.
Q64:
¿Cuál es el costo (costo de envío) en caso de que la Tarjeta de Residencia sea enviada después a la residencia?
A.
En caso de que la Tarjeta de Residencia se envía posteriormente por correo a su domicilio, los residentes de mediano y largo plazo no correrán con ningún costo.
Q65:
Después de recibir la Tarjeta de Residencia, ¿Es necesario devolver el Carnet de Extranjería?
A.
Si usted recibe una nueva Tarjeta de Residencia que es considerada como el Carnet de Extranjería, tiene que devolverla inmediatamente al Ministro de Justicia, que después de abrir un agujero se le devolverá.
Q66:
Después de recibir la Tarjeta de Residencia, ¿Se debe devolver el Carnet de Extranjería? ¿Después de la fecha de entrada en vigor la Ley de Control de Inmigración, es posible hacer la solicitud de la Tarjeta de Residencia aunque el Carnet de Extranjería se halla extraviado?
A.
De acuerdo al Artículo 19-12 de la Ley de inmigraciones, es posible pedir la reemisión de la Tarjeta de Residencia por perdidas y otros.
Q67:
En caso de cambiar el Carnet de Extranjería por la Tarjeta de Residencia, la Tarjeta de Residencia se puede recibir el mismo día que se solicita. Además, en caso se trámite la ampliación del permiso de residencia o el cambio de permiso de residencia, además en caso de reemisión,
A.
Cuando se realiza trámites o declaraciones, acerca con la solicitud de renovación del periodo de estadía relacionado con la Tarjeta de Residencia, en la Oficina de Inmigraciones, por regla general se emitirá la nueva Tarjeta de Residencia Además, en caso de solicitud de ampliación del permiso de residencia, cambio de permiso de residencia u otra solicitud de permiso de estadía, el día que se realiza la solicitud, después de mostrar la Tarjeta de Residencia, llevársela a casa; para luego, días después, cuando se presente en la Oficina de Inmigraciones al recibir la notificación de presentación, ese mismo día, entregar la Tarjeta de Residencia anterior y recibir la nueva Tarjeta de Residencia,
Q68:
¿Antes de entrar en vigor la Ley de Control de Inmigración hice la solicitud de ampliación del periodo de estadía (solicitud para cambio de permiso de residencia, solicitud de permiso de residencia permanente), si después de la fecha de entrada en vigor la Ley de inmigración me otorgan el permiso, se puede expedir la Tarjeta de Residencia al mismo tiempo?, ¿en este caso cuando debo presentar la fotografía?
A.
Después de entrar en vigor la Ley, se expedirá la Tarjeta de Residencia con fotografía, a los residentes e mediano y largo plazo que recibieron la ampliación de permiso de residencia. Las personas que requieren la fotografía al momento del trámite de permiso, se le informará llevar la fotografía para la Tarjeta de Residencia, en la notificación relacionada a los trámites.
Q69:
Desde 1 mes antes del vigor de la ley se considera la confirmación de solicitud del Carnet de Extranjería (cambio) y solicitud de pre-emisión de la Tarjeta de Residencia. ¿Cuándo y dónde debo recoger la Tarjeta de Residencia? ¿Es posible recibir en la sucursal más cercana o en el aeropuerto?
A.
Se considera la confirmación de solicitud del Carnet de Extranjería (cambio) y solicitud de pre-emisión de la Tarjeta de Residencia desde 1 mes antes hasta un día antes del vigor de la ley, 30 de julio hasta el 10 de agosto de 2012. Por favor reciba la Tarjeta de Residencia en la Oficina Regional de Inmigraciones que especifico anticipadamente en la ventanilla del municipio.
Q70:
¿Existe alguna sanción si el residente permanente no cambia el Carnet de Extranjería por la Tarjeta de Residencia después del plazo de solicitud de expedición?
A.
Aún el Residente Permanente, si no aplica a la expedición de la Tarjeta de Residencia después del periodo (Referencia P19) en que se considera el Carnet de Extranjería como una Tarjeta de Residencia, puede ser condenado aúna pena de prisión por un periodo menor de 1 año o una multa de no más de 200,000 yenes. Además, al haber sido condenado a pena de prisión en violación a esta ley, es un motivo de deportación.

<Actualización, reemisión, vencimiento y devolución de la Tarjeta de Residencia>

Q71:
He oído que en algunos casos el limite superior del periodo de estadía se puede aplazar, es probable que me olvide el periodo limite de estadía o la renovación de la Tarjeta de Residencia. ¿Enviarán una notificación, así como en el caso de la licencia de conducir, cuando la fecha limite se acerca?
A.
Los residentes de mediano y largo plazo (excepto los residentes permanentes y los menores de 16 años), por lo general, la fecha de vencimiento del periodo de estadía y el periodo de validez de la Tarjeta de Residencia es el mismo día. Así que si no se olvida de renovar el periodo de estadía, no se podrá pasar el periodo de validez de la Tarjeta de Residencia.
Sobre el periodo de estadía, por favor no se olvide como lo a hecho hasta ahora.
A los residentes permanentes (excepto los menores de 16 años) se considera el Carnet de Extranjería (antiguo) como la Tarjeta de Residencia por un periodo de 3 años desde la fecha en vigor de la ley.
Q72:
He olvidado de hacer la solicitud de renovación del periodo de validez de la Tarjeta de Residencia, y se me ha vencido. ¿Qué debo de hacer?
A.
Si ya se venció el periodo de validez de la Tarjeta de Residencia, por favor haga la solicitud de renovación del periodo de validez de la Tarjeta de Residencia lo más rápido posible.
Si no hace la solicitud de renovación del periodo de validez de la Tarjeta de Residencia en el periodo de solicitud indicado de acuerdo a la Ley de Inmigraciones, artículo 71 inciso 2 puede ser condenado a una pena de hasta 1 año de prisión o una multa de hasta de 200,000 yenes.
Q73:
Estaba pensando hacer la solicitud de renovación del periodo de validez de mi Tarjeta de Residencia, pero tuve que hospitalizarme, por lo que ahora no puedo hacer la renovación, ¿Qué debo de hacer?
A.
Si a causa de enfermedad no puede hacer la solicitud de renovación del periodo de validez de la Tarjeta de Residencia, algún familiar que viven junto debe hacer el trámite. Si el familiar que debe hacer el trámite no lo hizo puede ser condenado aúna multa de no más de 50,000 yenes.
Q74:
¿Qué debe hacer la persona adulta que tiene el permiso de residencia “Residente Permanente”, si se le vence el periodo de validez de la Tarjeta de Residencia? ¿También perdí mi registro como residente del Registro Básico de Residentes?
A.
Aún el periodo de validez de la Tarjeta de Residencia haya vencido, es necesario la solicitud de renovación del periodo de validez de la Tarjeta de Residencia, así que por favor, haga el trámite lo más rápido posible. Aunque el periodo de validez de su Tarjeta de Residencia haya vencido no significa que el extranjero será borrado del registro como residente.
Q75:
¿Se puede hacer la solicitud de renovación del periodo de validez de la Tarjeta de Residencia en el aeropuerto?
A.
En el puerto de entrada incluyendo el aeropuerto, se realizan los trámites relacionados a la solicitud de renovación de la Tarjeta de Residencia. Por favor, hacer la solicitud de renovación de la Tarjeta de Residencia en la Oficina Regional de Inmigraciones que tiene jurisdicción sobre el lugar de su residencia.
Q76:
¿En cuánto tiempo se debe hacer el trámite de reemisión de la Tarjeta de Residencia en caso de pérdida? ¿Hay alguna penalización por dichas perdidas?
A.
Si ha perdido la Tarjeta de Residencia, debe hacer la solicitud de reemisión dentro de 14 días desde el día que se supo de la perdida (Si supo de la pérdida mientras que salía de Japón, el día que re ingreso al país) en la Oficina Regional de Inmigraciones. No hay penalidades por perdida de la Tarjeta de Residencia, pero si no hace la solicitud de reemisión de la Tarjeta de Residencia en el periodo de solicitud indicado, puede ser condenado aúna pena de prisión por un periodo menor de 1 año o una multa de no más de 200,000 yenes.
Q77:
¿Cuál es la tasa que se debe abonar para la reemisión de la Tarjeta de Residencia en caso de perdida?
A.
No hay costo de reemisión de la Tarjeta de Residencia en caso de perdida, robo o deterioro. Además no habrá ningún costo para solicitar la reemisión de la Tarjeta de Residencia por motivo de daños importantes, desfiguración o daño del registro del CI CHIP. Sin embargo, cuando desee reexpedir la Tarjeta de Residencia por otras razones, tendrá que pagar el costo por orden Ministerial (1,300 yenes)
Q78:
¿En caso de perder la Tarjeta de Residencia, el trámite de reemisión se puede hacer por correo?
A.
La solicitud de reemisión de la Tarjeta de Residencia en caso de perdías y la recepción de la Tarjeta de Residencia no puede ser por correo. Pero si no hay ningún problema en particular, el trámite lo puede solicitar un familiar como lo dispone la Ley del Ministerio de Justicia.
Q79:
Si la razón de la reemisión de la Tarjeta de Residencia es por perdida o robo, ¿Es necesario presentar al momento de la solicitud el certificado de perdida o robo emitido por la policía?
A.
Para hacer la solicitud de reemisión de la Tarjeta de Residencia por perdida o robo, debe presentar el formulario de solicitud y una fotografía, y como materiales que proporcional información, el Certificado de notificación de perdidas o Certificado de notificación de robo emitido por la policía.
Q80:
Salí de Japón con planes de re entrar, pero ya no retornare a Japón. ¿Qué debo hacer con la Tarjeta de Residencia, si tengo que devolverla, a donde la tengo que enviarla?
A.
Los residentes de mediano y largo plazo que salieron con el permiso de reentrada, si no re ingresan al país dentro del periodo de validez del permiso de reentrada, deben devolver al Ministro de Justicia la Tarjeta de Residencia dentro de 14 días a partir de la fecha de la razón. En este caso, por favor envíe la Tarjeta de Residencia a la siguiente Oficina.
(Dirección de envío)
Código Postal 135-0064
2-7-11 Oume, Koto ku, Tokio Tokio Wangan Godo shosha 9 piso
Oficina de Inmigraciones de Tokio, Sucursal de Odaiba
Q81:
¿La penalidad se aplica incluso si no cumples la obligación de devolver la Tarjeta de Residencia estando fuera del país con el permiso de reentrada?
A.
Las personas que cumplan con devolver la Tarjeta de Residencia pueden ser condenados aúna multa de no más de 200,000 yenes. Si caduca la Tarjeta de Residencia mientras esta fuera del país con el permiso de reentrada y no cumplió con devolverla, se aplicara la pena al re ingresar al país.
Q82:
Si la persona que posee la Tarjeta de Residencia está en procedimiento de expulsión, ¿En que momento se debe devolver la Tarjeta de Residencia?
A.
Debe devolver la Tarjeta de Residencia al caducar. Si esta en procedimiento de expulsión, siga las instrucciones del funcionario de servicio.
Q83:
¿Qué se debe hacer en caso de perder la Tarjeta de Residencia?
A.
Si perdió la Tarjeta de Residencia, debe realizar la solicitud de reemisión de la Tarjeta de Residencia, dentro de 14 días a partir de la fecha que supo de la pérdida sí no solicita la reemisión, de conformidad con el artículo 71 inciso 2 de la Ley de Inmigraciones, puede ser condenado aúna pena de prisión por un periodo menor de 1 año o una multa de no más de 200,000 yenes.
Q84:
¿Qué se debe hacer en caso que la persona que posee la Tarjeta de Residencia falleciera?
A.
Si el residente de mediano y largo plazo falleciera, algún familiar o la persona conviviente debe devolver la Tarjeta de Residencia dentro de 14 días a partir de la fecha de fallecimiento.
En este caso puede dirigirse a la Oficina Regional de Inmigraciones o más cercana o enviarlo a lo siguiente dirección.
(Dirección de envío)
Código Postal 135-0064
2-7-11 Oume, Koto ku, Tokio Tokio Wangan Godo shosha 9 piso
Oficina de Inmigraciones de Tokio, Sucursal de Odaiba
Q85:
¿Al regresar a su país se puede llevar la Tarjeta de Residencia como un recuerdo?
A.
Si los residentes de mediano y largo plazo sin obtener el permiso de reentrada (incluyendo el permiso especial de reentrada) han recibido la confirmación de salida en el puerto de salida, deben devolver la Tarjeta de Residencia. La Tarjeta de Residencia se devolverá después de hacerle un agujero.

<fotografía que se indicara en la Tarjeta de Residencia>

Q86:
¿A partir de que edad es necesario la fotografía en la Tarjeta de Residencia? ¿En la Tarjeta de Residencia de los niños también es necesaria la fotografía?
A.
Necesitan la fotografía las personas a partir de 16 años que soliciten la expedición de la Tarjeta de Residencia. La fotografía aparece en el periodo de validez de la Tarjeta de Residencia expedidas a partir del día siguiente al día después de cumplir los 16 años. No aparecerá la fotografía en el periodo de validez de la Tarjeta de Residencia expedidas a partir del día anterior a la fecha de cumplir los 16 años.
Q87:
¿La Tarjeta de Residencia contiene una foto, pero es necesario que se prepare la foto con anticipación? Además, ¿La foto por lo menos cuántos meses antes debe ser tomada?
A.
La fotografía usada en la Tarjeta de Residencia emitida en el aeropuerto al momento del ingreso al país, es la fotografía que se presentó al solicitar el Certificado de Elegibilidad o la visa, por lo tanto no es necesario presentar una fotografía al momento del ingreso al país.
Además, sobre la solicitud o declaración referente a la Tarjeta de Residencia, como la solicitud de renovación del periodo de estadía u otras solicitudes sobre el periodo de residencia, pegar en el formulario de solicitud una fotografía de menos de 3 meses desde el día que se presenta la solicitud o declaración.
Cabe señalar que las personas que reciben la Tarjeta de Residencia al menos hasta un día antes de cumplir los 16 años, no se muestra la fotografía.
Q88:
¿En caso de solicitud de renovación del periodo de validez o de reemisión, si he olvidado la foto o si he presentado una foto que no cumple con los requisitos adecuados, como una foto que tiene una imagen de fondo, etc., puedo enviar después la foto por correo?
A.
Por regla general, la Tarjeta de Residencia al realizar la solicitud de renovación, o en caso de solicitar la reemisión, se entrega el mismo día. Se puede recibir la solicitud aún cuando no tenga una foto que cumpla las regulaciones estipuladas, pero aún así envíe la foto correspondiente, tendrá que apersonarse a las Oficinas de Inmigraciones para recogerla, por lo que sería mejor volver nuevamente con la foto adecuada.
Q89:
He ingresado en Japón varias veces en “Estadía de corto plazo”, al momento de ingresar, me toman foto del rostro. ¿Esa foto es suficiente?
A.
Cuando se emite la Tarjeta de Residencia en el aeropuerto al momento de obtener el permiso ce entrada, la fotografía de la tarjeta, será utilizadaúna fotografía que se presentó al momento de hacer el trámite de elegibilidad o de la visa, no pudiendose utilizar la fotografía que se utilizó anteriormente al realizar el trámite de ingreso.
Q90:
¿En caso la foto de la Tarjeta de Residencia que fue emitida en el aeropuerto no sea de mi agrado, puedo volver a tomármela?, o en todo caso, ¿puedo utilizar una foto que tenga preparada?
A.
Cuando se emite la Tarjeta de Residencia en el aeropuerto al momento de obtener el permiso de entrada, la fotografía de la tarjeta, será elegidaúna fotografía adecuada, de las fotografías que se presentó al momento de hacer el trámite de elegibilidad o de la visa, por lo tanto no es necesario preparar una foto al momento del ingreso.
Si desea cambiar la fotografía de la Tarjeta de Residencia, puede solicitar la reemisión el las Oficinas de Inmigraciones que correspondan a la jurisdicción de su dirección, tendrá un costo de 300 yenes.
Q91:
Si al recibir la Tarjeta de Residencia en el puerto de entrada aereo o maritimo, no es necesario presentar una foto, al recibir la Tarjeta al momento de hacer el trámite de estadía, ¿no sería lo más adecuado que se utilice la foto de la Tarjeta de Residencia antigua o que la misma Oficina de Inmigraciones tome la foto?
A.
Cuando se recibe la Tarjeta de Residencia al momento de ingresar al país, se utilizará la fotografía que por ley se debe presentar al tramitar el certificado de elegibilidad o la visa, para no solicitar nuevamente la fotografía al momento de la entrada.
Por otro lado, al momento de recibir la ampliación del permiso de residencia, o al momento de renovar la Tarjeta de Residencia, en necesario que en la Tarjeta se utilice una foto reciente, no pudiéndose utilizar la fotografía que se utilizó al momento del ingreso. Además, estos trámites, difieren de la solicitud de ingreso, los cuales se pueden realizar por familiares, pero en este caso la fotografía no se podría tomar en la Oficina de Inmigraciones.
Tomando en cuenta estos factores, mientras se tenga residencia, al recibir la Tarjeta de Residencia cuando se realiza solicitudes o declaraciones, es necesaria la fotografía.
Sobre la fotografía, es uno de los requisitos necesarios al momento de los trámites estipulados por resolución ministerial.

<Sobre los tipos de noitificación>

Q92:
¿Cuándo se debe hacer la declaración? Además, ¿en que lugar se debe hacer la misma?
A.
○ Cuando es necesario hacer la declaración en la Oficina de Inmigraciones de su localidad En caso de lo indicado en los ítems del 1 al 3, es necesario hacer la declaración hasta antes de los 14 días desde el día que se realizó el cambio ante la Oficina de Inmigraciones de su localidad.
1) Si ha cambios en el nombre completo,nacionalidad o área de nacimiento, fecha de nacimiento o sexo.
2) Si hay algún cambio en la institución al que esta afiliado
Cuando el permiso de residencia se basa en la institución a la cual se esta afiliado, como el permiso de residencia de “Técnico” o “Estudiante Extranjero”, debe notificar a la Oficina de Inmigraciones que corresponde a su localidad. Sin embargo las personas que tienen permiso de residencia como “Artista”, “Religioso” o “Periodista”, no siempre el permiso esta basado en una institución a la cual se esta afiliado, por lo tanto no conlleva a ningún problema de administración del permiso de estadía no hace la declaración. Además, las personas que tienen el permiso de residencia como “Cónyuge o hijo(a) de Japonés”, no necesitan declarar el cambio de institución a la cual se esta afiliado.
※ Es necesario hacer la declaración solo cuando se cambia la institución con la cual se ha firmado un contrato de trabajo, no siendo necesario declarar el traslado en el interior de la misma institución.
3) En caso de divorcio con el cónyuge
Las personas que tienen el permiso de residencia de “Cónyuge o hijo(a) de Japonés”, “Cónyuge de residente permanente y otros”,“Estadía de familiares”o “Actividades Especiales” y además el permiso de residencia se basas en el permiso de residencia del cónyuge, en caso de divorcio o fallecimiento, es necesario para notificar a la Oficina de Inmigraciones que corresponde a su localidad.
※ Las personas que tienen el permiso de residencia como “Residente por largo periodo”, no tienen la necesidad de notificar el divorcio, etc.
○ En caso sea necesario notificar a su municipalidad
En los siguientes casos, es necesario notificar la municipalidad de residencia.
・ Cuando se ha definido una nueva dirección o cuando a cambiado de dirección
Cuando los residentes de mediano y largo plazo han ingresado por primera vez al Japón, desde que se decide el lugar de residencia, se debe notificar la dirección antes de pasados los 14 días a la municipalidad correspondiente.
Además, también si después cambia de dirección.
※ El residente extranjero que ya tenía su cédula de residencia por nacimiento, al momento de obtener el permiso de residencia, cuando se presenta una copia de la cédula de residencia ante el Ministerio de Justicia, al recibir el permiso de residencia se considera como si se hubiese declarado el lugar de residencia, por lo tanto no es necesario volver a hacer la declaración a la municipalidad de su localidad.
Q93:
¿Qué documentos son necesarios para la declaración? Solo es suficiente con un informe oral?
A.
Por regulación de la Ley de Inmigraciones, al momento de declarar lugar de residencia, debe presentar la Tarjeta de Residencia y la Declaración la municipalidad de su localidad.
Sobre la declaración de cambios fuera de la dirección, de los ítems indicados, presentar en la Oficina de Inmigración, el pasaporte y la Tarjeta de Residencia, la Declaración, 1 fotografía (Excepto los menores de 16 años) y los documentos probatorios del cambio a realizar.
Cuando se trata de algún cambio en la institución a la cual se esta afiliado, presentar en la Oficina de Inmigraciones por escrito un documento que contenga la siguiente información: nombre completo,fecha de nacimiento,sexo,nacionalidad・zona de nacimiento,lugar de residencia,No. de Tarjeta de Residencia, ¿Además de la razón del cambio y la fecha del cambio. Además, en este caso, también puede enviarse por correspondencia a la dirección mencionada a continuación:
〒108-8255
Tokio-to, Minato-ku, Donan 5-5-30
Oficina de Inmigraciones de Tokio
Sección de Administración de la Información de Estadía
Encargado de Recepción de Declaraciones
Q94:
¿Se expedirá una nueva Tarjeta de Residencia al registrar algún cambio en los datos registrados?
A.
Si se hace algún cambio en algún ítem distinto al lugar de residencia, se entregará una nueva Tarjeta de Residencia. En caso de cambio en el lugar de residencia, solo se indicará el nuevo lugar de residencia, pero no se entregará una tarjeta nueva.
Q95:
¿Hasta cuando se debe hacer la declaración de residencia, después de haber ingresado al país?
A.
Cuando los residentes de mediano y largo plazo ingresan por primera vez, se debe notificar en la municipalidad de su localidad, dentro de los 14 días desde el día que se define el lugar de residencia. En caso no se haga la declaración dentro de los 14 días, se le aplicará una multa de hasta 200,000 yenes.
Además, si no hace la declaración de su residencia dentro de los 90 días después de haber ingresado al país sin una razón válida, se cancelará su permiso de residencia.
Q96:
¿Se puede registrar la residencia en la Oficina Regional de Inmigraciones más cercana?
A.
Las notificaciones sobre residencia, deben realizarse en las oficinas de la municipalidad que le corresponde a su domicilio, no se puede realizar en las Oficinas de Inmigraciones.
Q97:
Sobre el trámite necesario en caso cambie mi lugar de residencia por mudanza; explíqueme por favor sobre estos trámites, incluyendo la relación entre el aviso de ingreso y el aviso de traslado, los cuales están basados en el cambio de la Ley de Registro Básico de Residentes.
A.
Cuando los residentes de mediano y largo plazo, cambian de lugar de residencia, deben hacer la declaración de cambio ante el Ministerio de Justicia en la municipalidad de su localidad, dentro de los 14 días del día desde el día que se hace la mudanza. (Cambio de la Ley de Inmigraciones, Articulo 19-9, inciso 1)
Sobre la declaración del cambio de dirección, los residentes de mediano y largo plazo que realizan el ingreso o el traslado aúna ciudad, de acuerdo Ley de Registro Básico de Residentes, presentando la Tarjeta de Residencia, se considera, de acuerdo a regulación indicada, como si fuese presentada ante el Ministerio de Justicia. (Cambio de la Ley de Inmigraciones, Articulo 19-9, inciso 3)
Por consiguiente, los residentes de mediano y largo plazo al realizar el ingreso o el traslado aúna ciudad, de acuerdo Ley de Registro Básico de Residentes, presentando la Tarjeta de Residencia(También cuando se utiliza el antiguo Carnet de Extranjería), se considera que s e cumple con el deber de acuerdo a la Ley de Inmigraciones.
Cabe señalar que si al realizar el ingreso o el traslado aúna ciudad, de acuerdo Ley de Registro Básico de Residentes, no se presenta la Tarjeta de Residencia, por olvido, etc., a pesar que se reciba el ingreso o el traslado de acuerdo a la Ley de Registro Básico de Residentes, no se considera que esta cumpliendo con el deber de acuerdo a la Ley de Inmigraciones, por lo tanto será necesario hacer nuevamente la declaración del lugar de residencia.
También, si esta declaración no se realice adecuadamente, los residentes de mediano y largo plazo, pueden recibir penalidades o su permiso de residencia puede ser anulado. Para que no suceda esto, al momento de realizar el ingreso o el traslado aúna ciudad, de acuerdo Ley de Registro Básico de Residentes, presentar su Tarjeta de Residencia.
Q98:
¿Como en los municipios de mi localidad, hay algún lugar en el que pueda realizar el trámite de la Tarjeta de Residencia los días sábados o domingos?
A.
Los trámites de solicitud o declaraciones relacionadas con la Tarjeta de Residencia, se deben realizar en la Oficina Regional de Inmigraciones, pero los días de descanso no se puede hacer trámites.
Q99:
Al realizar los trámites de solicitud o declaración, se deben realizar en las municipalidad de mi localidad, además en la Oficina de Inmigraciones correspondiente, ¿No es posible unificar todo en un solo lugar? En todo caso, si es un poco difícil hacer la unificación inmediatamente, ¿Existe algún plan para el futuro?
A.
Sobre la implementación de un sistema en el que se pueda realizar en un solo lugar (ONE-STOP), los trámites de cambio de dirección o los relacionado con el permiso de residencia, es indispensable el apoyo de las localidades, siendo así posible, con el apoyo de estas, hacer la unificación de estos servicios, pero en la actualidad aún no hay un plan concreto para este.
Q100:
En caso no realice las declaraciones necesarias o mienta al momento de hacer las declaraciones, ¿existe alguna penalidad o disposición que pueda causarme inconvenientes?
A.
En caso no se realicen las declaraciones respectivas, se le impondrá una multa de hasta 200,000 yenes; en caso de declaración falsa se el impondrá penas de hasta 1 año de cárcel o hasta 200,000 yenes de multa. Así mismo, si no realiza la declaración de su lugar de residencia o realiza declaraciones falsas, su permiso de residencia podrá ser cancelado.
Q101:
He anulado mi dirección en Japón, pues voy a ir al vivir en el extranjero por un periodo largo. En este caso, no puedo hacer la declaración de traslado en el lugar en el que voy a residir, ¿Cómo debo proceder en este caso? ¿Si no hago la declaración de traslado al lugar en el que voy a residir, mi permiso de residencia será cancelado?
A.
El lugar de residencia, se refiere al principal lugar de residencia en Japón, por lo tanto si tiene un lugar de residencia en Japón, este debe estar indicado en la Tarjeta de Residencia sí se traslada al extranjero por largo tiempo, perdiendo así un lugar fijo de residencia en Japón, no es necesario declarar ante el Ministerio de Justicia, pero si es necesario declarar el traslado en la municipalidad de su localidad de acuerdo al Sistema de Registro Básico de Residentes. Además, los residentes de mediano y largo plazo, cuando abandonan su lugar de residencia para trasladarse a otro lugar, deben hacer la declaración dentro de los 90 días del traslado; en caso no hacer la declaración, esto puede ser una razón para la cancelación del permiso de residencia, pero si existe una razón válida para no hacerlo, no será cancelado su permiso de residencia
Q102:
¿En el Nuevo Sistema de Control de Estadía, el solicitante debe hacer las declaraciones por si mismo?
A.
Como regla general, las declaraciones establecidas sobre la Tarjeta de Residencia, en el Nuevo Sistema de Control de Estadía, deben realizarse por la persona extranjera interesada, presentándose esta misma.
Cabe señalar que dependiendo del tipo de declaración, existen ciertas excepciones, como por ejemplo, las declaraciones sobre el lugar de residencia en la municipalidad correspondiente, lo pude realizar una persona delegada del extranjero que hace la declaración. Además, declaraciones como el cambio del nombre, se pueden realizar en la Oficina Regional de Inmigraciones por familiares que residen juntos, delegados por el extranjero que hace la declaración.
Q103:
Al solicitar la ampliación del permiso de residencia o realizar algún trámite relacionado, actualmente, existe el sistema de solicitud mediante un representante, sistema por el cual una entidad o un Tramitador administrativo, pueden presentar la solicitud a cambio de la persona interesada, ¿Este sistema cambiará después de la aplicación del Nuevo Sistema de Control de Estadía?
A.
En caso de solicitud de la ampliación del permiso de residencia, como se ha hecho hasta ahora, como regla general el solicitante, debe presentarse en la Oficina Regional de Inmigraciones. Cabe señalar que hay casos en los que no es necesario que el solicitante se presente, casos que están establecidos por orden del Ministerio de Justicia, como presentar los documentos a través del personal de entidades que están autorizadas por el Jefe de la Oficina Regional de Inmigraciones, abogado o Tramitador administrativo.
Q104:
No tengo una Oficina de Inmigraciones cerca de mi lugar de domicilio. ¿Debo presentarme para hacer cambio de mi lugar de trabajo u otros cambios?
A.
Cuando cambia la institución a la cual se esta afiliado o cuando se divorcia de su cónyuge debe informar a la Oficina Regional de Inmigraciones por medio escrito, pero la forma de entregar este documento, puede ser por medio de un delegado o puede enviarse por correspondencia.
En caso de enviar por correspondencia, la dirección es la indicada a continuación.
Se está examinando la posibilidad de establecer un sistema de notificación digital, pero aún no se ha determinado cuándo se podrá utilizar.
※ La notificación es necesaria solamente para los residentes de mediano y largo plazo, que han recibido después del 9 de julio de 2012, el Permiso de Desembarque,Permiso para cambio de permiso de residencia o renovación del periodo de estadía. Sobre el alcance de los residentes de mediano y largo plazo, verificar en la página Web de la Oficina de Inmigraciones.
Referencia:(http://www.immi-moj.go.jp/newimmiact_1/index.html)
※Sobre el formulario de notificación relacionado a la institución a la cual se esta afiliado, lo puede descargar en la siguiente dirección URL,
Permiso de residencia: Profesor, Inversionista, Administrador, Ley y Operaciones de contabilidad, Medicina, Educación, Transferencia dentro de una misma empresa, Perfeccionamiento técnico, Estudio y Capacitación.
http://www.moj.go.jp/nyuukokukanri/kouhou/nyuukokukanri10_00014.html
Permiso de residencia: Investigación, Tecnología, Humanidades, Negocios Internacionales, Entretenimiento, Otras Habilidades.
http://www.moj.go.jp/nyuukokukanri/kouhou/nyuukokukanri10_00015.html
※Sobre las notificaciones relacionadas con el cónyuge, lo puede descargar en la siguiente dirección URL,  http://www.moj.go.jp/nyuukokukanri/kouhou/nyuukokukanri10_00016.html
(Lugar de envío)
〒108-8255
Tokio-to, Minato-ku, Donan 5-5-30
Oficina de Inmigraciones de Tokio
Sección de Administración de la Información de Estadía
Encargado de Recepción de Declaraciones
Q105:
¿Qué sucede si demoro en declarar el cambio de la institución a la cual estoy afiliado o mi divorcio, etc.?
A.
Las personas que tienen la necesidad de declarar el cambio de la institución a la cual se esta afiliado o el divorcio, deben hacerlo hasta los 14 días que se realizó el cambio, de no hacerlo hay multas de hasta 200,000 yenes
Q106:
Si cuando se divorcia un extranjero cuyo permiso de residencia “Residente por largo periodo”, se basa en el casamiento con un Nisei (Segunda generación), no es necesario notificar el divorcio, ¿No es injusto que el extranjero cónyuge de un Japonés tenga que hacerlo?
A.
Entre los residentes por largo periodo, hay personas que tienen la condición de cónyuge, pero a esas personas no solamente se les otorga el permiso de residencia por ser cónyuges, sino que es el resultado de la consideración de diferentes factores. El gobierno del Japón reconoce la residencia basándose en la condición de “Personas a quienes el Ministerio de Justicia, considerando una razón especial, les autoriza la residencia en un periodo determinado”, condición que difiere de “Persona en condición de cónyuge”, por lo que no es necesario hacer la notificación.
Q107:
¿Cuándo renuncio o soy despedido de la institución a la cual estoy afiliado, quedándome sin trabajo, debo reportar a la Oficina de Inmigraciones? ¿En ese caso, que declaración debo hacer?
A.
De acuerdo con el artículo 19 inciso 16 numero 1 y 2 de la Ley de Inmigraciones, los residentes de mediano y largo plazo que se retiran de su empleo o fueran despedidos, deben notificar a la Oficina Regional de Inmigraciones o enviar por correo a la dirección abajo indicada, dentro de 14 días a partir de la fecha que ocurrieron los hechos, indicando su nombre completo, fecha de nacimiento, sexo, nacionalidad, región, lugar de residencia, numero de Tarjeta de Residencia, así como la fecha de retiro o empleo, nombre y dirección del empleador.
※ La notificación es necesaria solamente para los residentes de mediano y largo plazo, que han recibido después del 9 de julio de 2012, el Permiso de Desembarque,Permiso para cambio de permiso de residencia o renovación del periodo de estadía. Sobre el alcance de los residentes de mediano y largo plazo, verificar en la página Web de la Oficina de Inmigraciones.
(http://www.immi-moj.go.jp/newimmiact_1/index.html)
*Sobre el formulario de notificación puede descargar en la siguiente dirección URL.
Permiso de residencia: Profesor, Inversionista, Administración, Ley, Operaciones de contabilidad, Medicina, Educación, Transferencia dentro de una misma empresa, Formación de habilidad, Estudio, Capacitación.
http://www.moj.go.jp/nyuukokukanri/kouhou/nyuukokukanri10_00014.html
Permiso de residencia: Investigación, Tecnología, Humanidades, Negocios Internacionales, Entretenimiento, Habilidades.
http://www.moj.go.jp/nyuukokukanri/kouhou/nyuukokukanri10_00015.html
(Lugar de envío)
〒108-8255
Tokio-to, Minato-ku, Donan 5-5-30
Oficina de Inmigraciones de Tokio
Sección de Administración de la Información de Estadía
Encargado de Recepción de Declaraciones
Q108:
En caso de la declaración del cambio de lugar de trabajo, ¿Se investigará si mi permiso de residencia, es adecuado para realizar esta actividad? ¿El sistema de certificación de permiso laboral tiene algún cambio?
A.
La Oficina de Inmigración puede verificar si el permiso de residencia que posee es apropiado para las actividades que realiza en la nueva institución afiliada. Además, mediante la solicitud de expedición del Certificado de Status de Elegibilidad para Empleo, también puede verificar si el permiso de residencia es correspondiente.
Q109:
Sobre el permiso de residencia que tiene como objetivo realizar alguna actividad laboral, el permiso de residencia esta basado en la institución a la cual estoy afiliado, por lo tanto, ¿si la compañía en la cual trabajo, cambia su nombre por fusión, es necesario hacer la declaración? Además, ¿si después de la fusión la compañía no cambia de nombre ni de dirección, es necesario hacer la declaración?
A.
Las personas que necesitan notificar acerca de su institución afiliada, si la empresa en que labora ha cambiado de nombre debida aúna consolidación de empresas, debe notificar dentro de 14 días, si por la consolidación la empresa no cambia de nombre y ubicación no es necesario notificar.
Q110:
En caso de divorciarme de mi cónyuge Japonés, he escuchado que es obligatorio hacer la declaración en la Oficina de Inmigraciones, en ese caso, ¿Qué documentos debo presentar en al momento de la declaración?
A.
Los extranjeros que permanecen con el Permiso de residencia en calidad de casado con cónyuge Japonés, si se divorcia debe notificar a la Oficina Regional de Inmigraciones o enviar por correo a la dirección abajo indicada, dentro de 14 días a partir de la fecha de divorcio, indicando su nombre completo, fecha de nacimiento, sexo, nacionalidad, región, lugar de residencia, numero de Tarjeta de Residencia y fecha de divorcio.
※ La notificación es necesaria solamente para los residentes de mediano y largo plazo, que han recibido después del 9 de julio de 2012, el Permiso de Desembarque,Permiso para cambio de permiso de residencia o renovación del periodo de estadía. Sobre el alcance de los residentes de mediano y largo plazo, verificar en la página Web de la Oficina de Inmigraciones.
Referencia:(http://www.immi-moj.go.jp/newimmiact_1/index.html)
※Sobre las notificaciones relacionadas con el cónyuge, lo puede descargar en la siguiente dirección URL,
   http://www.moj.go.jp/nyuukokukanri/kouhou/nyuukokukanri10_00016.html
(Lugar de envío)
〒108-8255
Tokio-to, Minato-ku, Donan 5-5-30
Oficina de Inmigraciones de Tokio
Sección de Administración de la Información de Estadía
Encargado de Recepción de Declaraciones
Q111:
Si realizo la declaración del divorcio ante el Ministerio de Justicia, dentro de los 14 días después de este, ¿puedo vivir en Japón hasta que se cumpla mi periodo de estadía? ¿Debo presentar al mismo tiempo la solicitud para el cambio del permiso de residencia? Además, en caso que mi cónyuge Japonés presente la declaración de divorcio sin mi consentimiento ante el Ministerio de Justicia, ¿Puedo hacer después la anulación de esta declaración?
A.
Si la persona que posee el permiso de residencia en calidad de casado con cónyuge Japonés notifica al Ministro de Justicia el divorcio, también debe presentar la solicitud de permiso para cambio de residencia sí continua más de 6 meses con las actividades como cónyuge sin causa justificada, será objeto de cancelación del permiso de residencia. Por lo que debe hacer el trámite de cambio de permiso de residencia lo más rápido posible.
Si el cónyuge Japonés ha presentado la notificación arbitrariamente, aún se haya iniciado el procedimiento de cancelación del permiso de residencia, se determinara si es o no a cancelar de acuerdo a circunstancias personales y en caso fuera necesario preguntando las circunstancia en el que el cónyuge Japonés presento la notificación. En los procedimientos de cancelación, la decisión se tomara teniendo en cuenta las circunstancias individuales.
Q112:
Un extranjero que tenía el permiso de residencia en calidad de casado con cónyuge Japonés, si no declara al Ministerio de Justicia su divorcio y se vuelve a casar con otro Japonés, pero este casamiento solo es descubierto al momento de hacer la solicitud de ampliación del permiso de residencia, ¿esta solicitud será negada?
A.
Si no notifico el divorcio con el cónyuge Japonés al Ministro de Justicia será juzgado de acuerdo a las circunstancias personales.
Si usted no notifica al Ministro de Justicia el divorcio con el cónyuge Japonés, de acuerdo a lo dispuesto en el artículo 71 inciso 3 de la Ley de Inmigraciones puede ser condenado aúna multa de no más de 200,000 yenes.
Q113:
¿Por qué si la declaración de divorcio se puede declarar ante la municipalidad de residencia el divorcio entre un ciudadano Japonés con un extranjero se debe declarar también en la Oficina de Inmigraciones? ¿No es posible un sistema en el que se comunique automáticamente en la Oficina de Inmigraciones al hacer la declaración en la municipalidad?
A.
Mediante el Nuevo Sistema de Control de Estadía, el Ministro de Justicia, puede tener conocimiento continuamente de la información necesaria para administrar la estadía de los extranjeros residentes de mediado y largo plazo. Sobre la notificación del lugar de residencia, se ha tomado en cuenta las facilidades para el extranjero, así como también la información de residencia en la municipalidad de su localidad, para así en casos especiales, poder hacer llegar las notificaciones a través del alcalde del municipio de su localidad. Sobre esta información, es necesaria para la administración de la estadía, por lo que debe ser declarada a la Oficina Regional de Inmigraciones.
Cuando termina la relación marital por divorcio u otras razones, cuando se tiene el permiso de residencia basado en ser cónyuge, es necesario avisar en todo momento al Ministro de Justicia, pero para que no sea muy complicado, también se puede enviar a la dirección indicada a continuación:
Cabe señalar que para evitar un trámite engorroso, se esta pensando establecer un sistema electrónico de notificación, aunque por el momento sobre el periodo del inicio de este sistema, aún no esta establecido: (Lugar de envío)
〒108-8255
Tokio-to, Minato-ku, Donan 5-5-30
Oficina de Inmigraciones de Tokio
Sección de Administración de la Información de Estadía
Encargado de Recepción de Declaraciones
Q114:
Me gradué en la universidad, y me he mudado para comenzar a trabajar. ¿Puedo hacer la solicitud de cambio de permiso de residencia y cambio de dirección en la Oficina de Inmigraciones al mismo tiempo, o debo hacer el cambio de dirección en la municipalidad?
A.
La notificación de cambio de residencia no se puede hacer en la Oficina Regional de Inmigración. Si se cambia de residencia, por favor notifique en el municipio dentro de 14 días siguientes a la fecha de transferencia.
Q115:
En caso del nacimiento de hijos de residentes de mediano y largo plazo, ¿Cuál trámite es recomendable hacer primero, la solicitud del permiso de residencia o el registro de nacimiento?
A.
El registro de nacimiento se debe hacer dentro de los 14 días a partir de la fecha de nacimiento, y la aplicación de solicitud del permiso de residencia se debe hacer en un plazo de 30 días a partir de la fecha de nacimiento. Aunque no se ha establecido el orden del trámite, para la aplicación de solicitud del permiso de residencia se necesita presentar algún documento como el Certificado de Aceptación de Registro de Nacimiento para verificar el nacimiento. Además, si presentar la copia del Certificado de residencia o el Certificado que indica los asuntos de residencia al momento de la aplicación de solicitud de permiso de residencia, se dará por cumplida la obligación de registrar la residencia, así que seria mejor registrar el nacimiento primero.
Q116:
Cuando un extranjero con permiso de residencia como “Estudiante Extranjero”, solicita un permiso para realizar actividades fueras de las cualificadas, ¿También puede solicitar la expedición el Certificado de Status de Elegibilidad para Empleo? ¿En este caso cual seria el procedimiento en el aeropuerto?
A.
En las Oficinas Regionales de Inmigraciones que se hace investigación sobre la residencia, se puede hacer la solicitud del permiso para actividades fuera de las cualificadas, juntamente con el Certificado de Status de Elegibilidad para Empleo, pero en el puerto de entrada o salida, no se entrega el Certificado de Status de Elegibilidad para Empleo, por lo tanto el permiso de Desembarque para los que llegan con el permiso de residencia de “Estudiante Extranjero”, así en el aeropuerto se reciba el permiso de actividades fuera de las cualificadas, no se puede recibir la solicitud del Certificado de Status de Elegibilidad para Empleo.
El Estudiante Extranjero que haya recibido la Tarjeta de Residencia en el aeropuerto, con el permiso para actividades fuera de las cualificadas y desea recibir el Certificado de Status de Elegibilidad para Empleo, debe hacer la solicitud en la Oficina Regional de Inmigraciones de su localidad de residencia.
Q117:
¿Es necesario llevar la fotografía cada vez que se hace el trámite de solicitud de ampliación del permiso de residencia o la solicitud para cambio de permiso de residencia?
A.
Sí es necesario presentar la fotografía cada vez que solicita la renovación del periodo de estadía, sin embargo lo menores de 16 años no necesitan presentar la fotografía al solicitar la expedición de la Tarjeta de Residencia.

<Notificaciones sobre la institución a la cual se esta afiliado>

Q118:
¿Es necesario que la instituciones educativas a la que el extranjero este afiliado notifique a la Oficina de Inmigraciones información sobre el extranjero?
A.
Actualmente también recibimos la información necesario de las instituciones educativas, las disposiciones del cambio de ley es algo que deja claramente esto. La información recibida de las instituciones afiliadas se compara y analiza con la información que el extranjero notifico, así se puede obtener exactitud y seguridad en el control de de los residentes algo que consideramos importante. Esperamos su colaboración en lo posible.
Q119:
En la actualidad las instituciones educativas además de presentar una lista de Estudiantes Extranjeros retirados una vez al mes, las escuelas de japonés, también presentan en forma regular, una lista de Estudiantes Extranjeros. ¿Con el Nuevo Sistema de Control de Estadía, este estilo informativo esta sujeto a cambios? ¿O se tendrá que reportar doble?
A.
El informe periódico presentado por las instituciones educativas donde los Estudiantes Extranjeros están inscritos, después de la introducción del Nuevo Sistema de Control de Estadía, se hará de acuerdo a lo dispuesto en el artículo 19 inciso 17 de la Ley de Inmigración (no será necesario un informe doble) Sobre el formulario que será útil en la notificación de conformidad con el artículo 19 inciso 17 de la Ley de Inmigración lo puede encontrar en la página Web de la Oficina de Inmigraciones.
Q120:
¿Qué institución a la cual se esta afiliado requieren notificación y que clase de información será requerida? Además, ¿Habrá alguna pena en caso de no notificar?
A.
Las instituciones a las cuales se esta afiliado, a las cuales se pide colaborar con la notificación, son las que aceptan residentes de mediano y largo plazo con permiso de residencia de Profesor, Inversionista, Administrador, Ley y Operaciones de contabilidad, Medicina, Investigación, Educación, Tecnología, Humanidades, Negocios Internacionales , Transferencia dentro de una misma empresa, Entretenimiento, Otras Habilidades y Estudio, instituciones que no necesitan hacer la declaración de los extranjeros empleados de acuerdo a la regulación de la Ley de Promoción de Empleo.
La información necesaria en la declaración, es la situación del empleo, y el nombre completo del personal con permiso de residencia de residentes de mediano y largo plazo. Por ejemplo, a las universidades que aceptan Estudiantes Extranjeros, o Escuelas de Japonés, entre otras instituciones que enseñan a extranjeros, se les pide que notifiquen los datos personales de los residentes de mediano y largo plazo, día de ingreso, día de graduación, fecha de retiro de la escuela, información sobre expulsión o inscripción. En caso no se realice la notificación, no existe una pena por esto, pero en caso de solicitud de renovación del periodo de estadía, los extranjeros que pertenecen a esta institución, se les investigará exhaustivamente.
Q121:
No hay ninguna Oficina Regional de Inmigraciones cerca. ¿Para hacer la notificación es necesario dirigirse a la Oficina Regional de Inmigraciones?
A.
La Institución a la cual se esta afiliado, debe declarar a la Oficina Regional de Inmigraciones por medio escrito las notificaciones necesarias, lo cual es un trámite engorroso para esta institución, por lo cual se puede hacer también enviándola a la dirección indicada a continuación:
Cabe señalar que para evitar un trámite engorroso, se esta pensando establecer un sistema electrónico de notificación, aunque por el momento sobre el periodo del inicio de este sistema, aún no esta establecido:
※Sobre las notificaciones relacionadas con los residentes de mediano y largo plazo, lo puede descargar en la siguiente dirección URL.
http://www.moj.go.jp/nyuukokukanri/kouhou/nyuukokukanri10_00017.html
(Lugar de envío)
〒108-8255
Tokio-to, Minato-ku, Donan 5-5-30
Oficina de Inmigraciones de Tokio
Sección de Administración de la Información de Estadía
Encargado de Recepción de Declaraciones
Q122:
Si la institución a la cual se esta afiliado, como las escuelas, no notifican a Inmigraciones, el extranjero que esta afiliado a esta instituciones al momento de renovar el permiso de residencia u otros, puede sufrir alguna desventaja como no ser juzgado correctamente o prolongarse el periodo de investigación.
A.
La escuela, o institución a la cual se esta afiliado, no tiene la obligación de notificar, por lo que aún si la institución a la cual se esta afiliado, no hace la declaración, solamente por esta razón, no se le negará el permiso de residencia, o podrá sufrir alguna desventaja, pero si la escuela hace está notificación, se puede saber la situación del Estudiante Extranjero, para que así la investigación sea fácil de realizar. Por lo tanto, esperamos que las instituciones colaboren con la notificación respectiva.

<Trámite a través de delegado>

Q123:
¿Es posible que un representante reciba la Tarjeta de Residencia? Si es posible, ¿Qué clase de persona puede recibirla como representante?
A.
Cuando los residentes de mediano y largo plazo menores de 16 años o las personas que por razones de enfermedad no puede notificar su residencia, familiares residentes en el mismo hogar mayores de 16 años (cónyuge, hijo, padres y otros) pueden notificar la residencia y recibir la Tarjeta de Residencia.
Además, de acuerdo a la Ordenanza del Ministerio de Justicia pueden recibir la Tarjeta de Residencia, 1. En caso de notificación de residencia, la cabeza de familia y la persona que realizo la notificación de aviso de ingreso en el Registro Básico de Residentes. 2. en caso de otras notificaciones, funcionarios de instituciones que el Director de la Oficina Regional de Inmigraciones considere apropiado, además de abogados y Tramitador Administrativo. 3. en caso de solicitud de trámites relacionados al permiso de residencia, funcionarios de instituciones que el Director de la Oficina Regional de Inmigraciones considere apropiado, además de abogados y Tramitador Administrativo.
Q124:
¿Al cambiar la residencia o la institución afiliada, un familiar o el personal de la nueva institución pueden notificar como representante?
A.
Las notificaciones relacionadas a las instituciones afiliadas son personales, pero también lo puede hacer por correo enviando a la siguiente dirección.
(Lugar de envío)
〒108-8255
Tokio-to, Minato-ku, Donan 5-5-30
Oficina de Inmigraciones de Tokio
Sección de Administración de la Información de Estadía
Encargado de Recepción de Declaraciones
Además, las notificaciones relacionadas a su residencia, lo puede hacer personalmente, un familiar residente en el mismo hogar o un representante o asistente que reciba su poder.

<Relacionado al trabajo>

Q125:
En la Tarjeta de Residencia se indicarán las limitaciones para el empleo y las actividades fuera de las cualificadas, ¿También se indicará el contenido de las limitaciones de empleo y las actividades fuera de las cualificadas?
A.
Sobre la indicación de las limitaciones para el empleo en la Tarjeta de Residencia, se indicará “No puede trabajar”, y en caso de permisos de estadía en los que se autoriza el empleo se indicará de acuerdo al permiso. Objetivamente, en la tabla 1-1 o en la tabla 2 de la Ley de Inmigraciones (excepto el Perfeccionamiento técnico No.2), se indican “Solo las actividades laborales que se basan en el permiso de residencia”. En caso del Perfeccionamiento técnico No. 2, “Solo las actividades laborales que se basan en el permiso de residencia con Certificado de denominación de la institución a la que pertenece”. En Actividades Especiales, “Solo las actividades laborales que se indican en el Certificado de denominación”. En la tabla 2, sobre el permiso de residencia, se indica los que “No tienen limitaciones para el empleo”.
Además, cuando se obtiene el permiso para realizar actividades fuera de las cualificadas, en la parte reversa de la Tarjeta de Residencia, se indica en resumen los permisos y su efecto. Objetivamente, de acuerdo al tipo de permiso de estadía, se indicará de la siguiente manera: “Permitido (Por regla general hasta 28 horas. Excepto trabajo relacionado con el entretenimiento)” o “Permitido (Actividades indicadas en el Permiso para actividades fuera de las cualificadas)”
Q126:
¿Cuánto tiempo tomará en el aeropuerto que se expida la Tarjeta de Residencia, si el estudiante extranjero que tras el permiso de desembarque se el autoriza las actividades fuera de las cualificadas?
A.
Es diferente de acuerdo a cada persona, pero se supone que además del tiempo necesario para la investigación de desembarque que se hace a los residentes de mediano y largo plazo para expedir la Tarjeta de Residencia, tomara unos minutos más.
Q127:
¿Cuándo una empresa o fábrica contrata aún extranjero, solo puede verificar la Tarjeta de Residencia y no el pasaporte? ¿Como propietario de un negocio al contratar aún extranjero que parte de la Tarjeta de Residencia debería tener en cuenta? ¿Se puede entender que si tiene la Tarjeta de Residencia no hay ningún problema para contratar a esa persona?
A.
Aunque no verifique el pasaporte, en la Tarjeta de Residencia vigente se pude verificar si es un residente legal en este país, pero no significa que no haya ningún problema para contratar a esa persona. Para la identificación también debe verificar la fotografía que aparece en la Tarjeta de Residencia, y sobre todo el tipo de permiso de residencia, el periodo de estadía, si hay limitaciones para el empleo y el permiso de actividades fuera de las cualificadas. Asegúrese de que el titular resida legalmente y compruebe si puede trabajar o no.
Q128:
¿Quisiera contratar de la forma correcta a un extranjero, ustedes proporcionaran medios por los cuales se pueda determinar si es o no evidente que el extranjero que quiere trabajar puede trabajar?
A.
Puede verificar si el extranjero que desea trabajar puede trabajar legalmente o no, mediante las limitaciones de empleo, el permiso de actividades fuera de las cualificadas que aparecen el la Tarjeta de Residencia y el Certificado de Status de Elegibilidad para el Empleo.
Para obtener más información sobre cómo comprobar la Tarjeta de Residencia, por favor tenga como referencia la siguiente página Web: http://www.immi-moj.go.jp/seisaku/pdf/fuhoushurou.pdf
Q129:
Si al contratar a un extranjero se sospecha que posee una Tarjeta de Residencia falsa o con otro nombre, ¿Hay una manera sencilla de comprobar la validez de la Tarjeta de Residencia?
A.
Puede verificar en el link de la página Web del Ministerio de Justicia Oficina de Inmigraciones, en la pantalla para comprobar la validez de la Tarjeta de Residencia. En esta pantalla usted podrá verificar la validez de la Tarjeta de Residencia ingresando el numero de Tarjeta de Residencia y la fecha de expedición.
Q130:
¿Cuáles son la medidas que se debo tomar si el extranjero que quiero contratar presenta una Tarjeta de Residencia falsa?
A.
Por favor informar a la policía o a la Oficina Regional de Inmigraciones más cercana vía oral o por escrito.
Q131:
Que sucede cuando sin saber se contrata aún extranjero que es inmigrante ilegal. ¿En este caso el empleador puede ser deportado o puede aplicar alguna penalidad?
A.
Con la introducción de la Tarjeta de Residencia, es más fácil verificar el permiso de residencia y permiso de las actividades fuera de las cualificadas, por lo que el empleador Aunque no sepa sí el extranjero que desea emplear es trabajador ilegal o no, al no verificar la existencia del permiso de residencia no podrá liberarse de alguna pena.

<Cancelación del permiso de residencia>

Q132:
¿En que nuevos casos se cancelará el permiso de residencia?
A.
Las nuevas tres razones de la cancelación del permiso de residencia son ①Recibir el permiso de especial de residencia mediante engaño o ilícitamente, ②Las personas que poseen el permiso de residencia como “Cónyuge o hijo(a) de Japonés” o “Cónyuge de Residente permanente” y permanecen por más de 6 meses sin poseer el permiso de actividades en condición de cónyuge (excepto en si tiene una buena razón), y ③ No notificar su residencia dentro de los 90 días después del desembarque o después de que deja su residencia (excepto si tiene una buena razón), o si notifica falsamente su residencia.
Q133:
¿Cuáles son las razones válidas por las cuales no se cancelaría el permiso de residencia, aún si permanece sin cumplir con las actividades de acuerdo a su condición de cónyuge?
A.
Determinar si existe o no una razón justificada para intentar quedarse con el permiso de actividades en condición de cónyuge será de acuerdo a las circunstancias específicas de cada persona. Por ejemplo, se puede considerar una circunstancia justificada durante el arbitraje de divorcio en torno a la custodia de los hijos, o en litigios de divorcio y controversias que el cónyuge Japonés es responsable.
Q134:
¿Cuáles son las razones válidas por las cuales se puede solicitar el cambio del permiso de residencia, aún si permanece sin cumplir con las actividades de acuerdo a su condición de cónyuge?
A.
Por ejemplo, se puede considerar si usted es mantiene y cuida de sus hijos biológicos menores de edad de nacionalidad Japonesa víctimas de la violencia del cónyuge (llamados víctimas VD)
Q135:
¿Cuáles son las razones válidas por las cuales no se cancelaría el permiso de residencia, aún si no hace la notificación de cambio de residencia?
A.
Por ejemplo, se puede considerar si pierde el lugar de residencia por quiebra repentina del lugar de trabajo, en caso de no poder notificar el cambio de residencia por hospitalización por un largo plazo, para no informar el paradero al agresor en caso de ser victima de VD (Violencia Doméstica).
Q136:
¿La cancelación del permiso de residencia también aplica a los residentes permanentes?
A.
La cancelación del permiso de residencia, también aplica a los residentes permanentes.
Q137:
¿Qué es el Sistema de Notificación Pública en el procedimiento de cancelación de permiso de residencia?
A.
La Notificación Pública es un método de entrega complementario, que se utilizará a cambio de la notificación regular, en caso de que la dirección de la persona que debe recibir el documento sea desconocida.
Específicamente, cuando la dirección de la persona que debe recibir el documento sea desconocida, se utilizara este método de Publicación en el boletín indicado por el Ministerio de Justicia, emitiendo a la persona que debe recibir el documento, el nombre del documento y nombre completo de la persona que debe recibirlo para que lo puede recibir en cualquier momento, y tendrá el mismo efecto como haber entregado el documento después de transcurrir dos semanas desde la fecha de Publicación.
Q138:
He oído que se va a establecer el Sistema de Notificación Pública, ¿Es posible mediante este cancelar el permiso de residencia sin que el solicitante se presente?
A.
La cancelación del permiso de residencia, se hará enviando por escrito la Notificación de Cancelación del Permiso de Residencia, pero si la dirección de la persona que debe recibir tal notificación es desconocida, se utilizara el método de Notificación Pública, por la cual, si el interesado no se presenta después de transcurrir dos semanas desde la fecha de publicación, la cancelación del permiso de residencia tendrá efecto

<Motivos de la deportación>

Q139:
¿Qué nuevas razones se sumarán a las causas de deportación?
A.
Como nuevas razones para la deportación se añade las siguientes: 1) Acto de falsificación de la Tarjeta de Residencia y el Certificado Especial de Residente Permanente. 2) Si ha sido condenado a prisión por incumplir con las obligaciones relativas al Nuevo Sistema de Control de Estadía, como notificación falsa o incumplimiento de las notificaciones.

<Penalidades>

Q140:
¿Cuáles son las penalidades que se sumarán al nuevo Sistema de Control de Estadía?
A.
Con la incorporación del Nuevo Sistema de Control de Estadía, se establecerán las penalidades indicadas a continuación:
1) Revisión de la pena al fomento del empleo ilegal cuando la persona empleada realiza actividades fuera de las cualificadas, sin que el empleador sepa esta situación, el empleador no podrá liberarse de alguna pena, al igual que en una situación en la que este en falta.
2) Penalidades referentes a la falsificación de la Tarjeta de Residencia
3) Penas a los residentes de mediano y largo plazo por declaraciones falsas o infracción al deber de notificación, además infracción al deber de recibir, portar o mostrar la Tarjeta de Residencia(Reestructuración de las penalidades de la Ley de Registro de Extranjero)

<Ampliación del periodo de estadía>

Q141:
¿El periodo de estadía se extenderá hasta 5 años? ¿A que tipo de permiso de residencia se le extenderá el periodo de estadía hasta 5 años?
A.
Los tipos de visa a los que se establecerá “5 años” de periodo de estadía: “Profesor”, “Artista”, “Religioso”, “Periodista”, “Inversionista y gerencia”, “Leyes y contabilidad”, “médica”, “Investigación”, “Técnico“, “Ciencias humanitarias y servicios internacionales ”, “Transferencia dentro de la empresa”,“Trabajo especializado”, “Estadía de familiares”, “Cónyuge o hijo(a) de ciudadano japonés”, “cónyuge o hijo(a) de residente permanente” y “residente por largo periodo” También en caso del permiso de residencia de “Estudiante Extranjero”, tomando en cuenta el periodo de estudio de la universidad o instituto, se a ampliado el máximo periodo de residencia del actual de “2 años 3 meses” a “4 años 3 meses”
Q142:
El periodo de mi estadía es el más largo establecido de acuerdo a la actual Ley de Inmigraciones, Apéndice No. 2 sobre la Regulación de la Ejecución, pero después del cambio de la ley, ¿Se ampliará automáticamente de acuerdo al nuevo periodo máximo de estadía (Ejemplo: Actualmente 3 años→Después del cambio de la ley, 5años) o tendré que hacer el trámite de ampliación?
A.
Su periodo de estadía actual no cambiará automáticamente al máximo periodo (5 años), con el cambio de ley.
Además, el periodo de estadía o la fecha de vencimiento de la estadía que tiene ahora, no cambiará con la ejecución de la nueva ley, además no es necesario hacer trámites de renovación del periodo de estadía teniendo solamente como razón el cambio de ley. Sin embargo, antes de finalizar el periodo de estadía que tiene actualmente, haga los trámites de renovación del periodo de estadía.
Q143:
He realizado la solicitud de ampliación del permiso de residencia antes del cambio de la ley, ¿me corresponde el periodo de estadía de 5 años?
A.
Aún en caso se haya solicitado la renovación del periodo de estadía antes del cambio de la Ley de inmigraciones, si se aprueba la renovación del periodo de estadía después del 9 de julio de 2012, la decisión comprende la regulación que indica un máximo de 5 años de periodo de estadía, sin embargo, la decisión de otórgale 5 años o no, depende del resultado de la investigación realizada.
Q144:
El periodo de mi estadía es el más largo establecido de acuerdo a la actual Ley de inmigraciones, Apéndice No. 2 sobre la Regulación de la Ejecución, pero después del cambio de la ley será que no cumpliré con el requisito indicado en los lineamientos referentes al permiso de residencia permanente No. 1 (3) “u” que dice “Sobre el permiso de residencia que tiene actualmente, debe ser el máximo periodo establecido en la Ley de control de Inmigración y Reconocimiento de refugiados, Apéndice No. 2 sobre la Regulación de la Ejecución”
A.
Actualmente aún se esta deliberando sobre este tema.
Q145:
¿Se ampliará el periodo de estadía a los extranjeros que actualmente tienen el permiso de residencia de “Actividades Especiales”, en calidad de “Actividades específicas de investigación” o “Actividades específicas de procesamiento de información”, que reciben un periodo de estadía de 5 años?
A.
Se va continuar otorgando 5 años de periodo de estadía.
Q146:
¿El periodo máximo de estadía se extenderá hasta 5 años, pero en que caso se autoriza “5 años” de periodo de estadía?, ¿Será más fácil de obtener el periodo de estadía de “3 años”?
A.
Sobre los permisos de residencia que no sean: “Entretenimiento” “Perfeccionamiento técnico”,“Actividades culturales”,“Estadía de corto plazo”, “Estudiante Extranjero”o “Capacitación”, se establece un periodo de estadía de “5 años”.
Además, los lineamientos sobre el periodo de estadía de “5 años”, se basan en el “Comentario Público”, puesto en práctica en junio de 2012, cuyos resultados, se incorporan en el manejo de cada uno de los permisos de residencia.
Q147:
A raíz de la ampliación del periodo de estadía, aumentará el número de extranjeros que residen por largo tiempo en Japón, ¿no será motivo por el cual aumentarán quienes hagan mal uso del sistema, mediante matrimonios falsos u otros, aumentando por consiguiente los extranjeros que residan de manera ilegal? ¿Se esta tomando medidas adecuadas para evitar esto?
A.
Sobre el Nuevo Sistema de Control de Estadía, para asegurar que el Ministro de Justicia, pueda tener conocimiento constante de la información correcta, se establece una normativa sobre penalidades, para asegurar las notificaciones, para así al realizar una investigación de la veracidad de la información declarada, se pueda descubrir matrimonios falsos y otros.
Q148:
¿Porqué se ha establecido un periodo de “6 meses” para las personas con visas de “Cónyuge o hijo(a) de Japonés”, “Cónyuge o hijo(a) de residente permanente” o “Residente por largo periodo”?
A.
Pues hay personas que permanecen menos tiempo de lo previsto, o por razones individuales, hay casos en los que se necesita verificar la situación de residencia.

<Reconsideración del Sistema de permiso de reentrada>

Q149:
He escuchado que ahora no es necesario estar tramitando el permiso de reentrada cada vez en las oficinas de migraciones. ¿Cuáles son los detalles del cambio del sistema del permiso de reentrada?
A.
Los extranjeros que posean su pasaporte vigente y la Tarjeta de Residencia (las personas con visa de residente permanente especial, presentar el carné de residente permanente especial), que retornen dentro de 1 año desde el día que salieron del país (las personas con visa de residente especial por 2 años), por regla no necesitan el permiso de reentrada. Sin embargo, si el día que finaliza el periodo de estadía (en Japón), es una fecha anterior al año desde el momento que se sale de Japón, solamente es válida hasta el día que termina el periodo de estadía.
Cabe señalar que las personas que necesitan el permiso de reentrada de forma excepcional, 1) Personas que están en trámite de cancelación de su permiso de residencia, 2) Personas que tienen pendiente su verificación de salida del país, 3) Personas a quienes se les ha emitido una orden de detención por escrito, 4) Personas en trámite de refugiado que tienen el tipo de permiso de residencia de “Actividades Especificas”, 5) Personas que se cree realizarán actividades que son un riesgo para el beneficio del Japón o la seguridad pública, además de personas que para el control migratorio justo, bajo ordenanza del Ministerio de Justicia, el Ministro de Justicia certifica que tienen una razón considerable para necesitar el permiso de reentrada. A las personas que tienen programado salir más de 1 año (las personas con visa de residente especial por 2 años), deben obtener el permiso de reentrada como se ha realizado hasta ahora.
Q150:
Por favor, dígame sobre los procedimientos específicos de la revisión del sistema de permiso de reentrada. ¿Simplemente se le dice al oficial de inmigración en el momento de la salida? ¿Por favor, dígame la diferencia entre el procedimiento de inmigración hasta ahora?
A.
De acuerdo con la introducción del Permiso especial de reentrada, en la tarjeta ED para la reentrada hay una columna para indicar su intención de usar del permiso especial de reentrada sí desea salir del país con el permiso especial de reentrada, debe marcar en esta columna y así podrá re ingresar de la misma manera que los anteriores procedimientos de inmigración.
Q151:
¿Cobrarán alguna tasa al momento de reentrada por la revisión del permiso especial de reentrada?
A.
No se cobrara ninguna tasa para el permiso especial de reentrada.
Q152:
¿Cuándo es necesario obtener el permiso de reentrada? ¿Y cuantos años de validez tiene el permiso de reentrada?
A.
Por ejemplo, las personas que tiene plan de salir de país más de 1 año (los residentes permanentes especiales 2 años) necesitan obtener el permiso de reentrada para salir como hasta ahora. En este caso, el periodo de validez más largo del permiso de reentrada será 5 años sin que exceda el periodo de residencia (6 años para los residentes permanentes). Sobre las demás personas que necesitan obtener el permiso de reentrada ver como referencia la P149.
Q153:
De acuerdo a la revisión del permiso de reentrada sí no obtengo el permiso de reentrada al salir del país, ¿Se puede solicitar en la embajada de Japón en el extranjero la ampliación del periodo de permiso de reentrada?
A.
Si sale del país con el permiso de especial de reentrada, el periodo de validez no se podrá extender en el extranjero. Si el periodo de salida del país es más de 1 año (los residentes permanentes especiales 2 años) perderá el permiso de residencia sí cree que el periodo de salida del país será más de 1 año (los residentes permanentes especiales 2 años) debe salir del país con el permiso de reentrada como hasta ahora.
Q154:
Al momento de salir de Japón, a pesar de tener el permiso de reentrada, al verificar la salida sí optó por salir con el permiso especial de reentrada, ¿es posible hacer el cambio al permiso de reentrada en la embajada de Japón en el extranjero?
A.
Aunque tenga el permiso de reentrada, sí al salir del país manifestó su intención de volver a entrar con el permiso especial de reentrada, no se podrá cambiar el permiso de reentrada en la embajada de Japón en el extranjero.
Q155:
Pagando la tasa de permiso de reentrada, ¿Se puede obtener en la embajada de Japón en el extranjero el permiso de reentrada?
A.
El permiso de reentrada se entrega a los extranjeros residentes en Japón que deseen regresar al país antes de vencer su periodo de estadía. Por lo que no se puede entregar a las personas que no residen en este país.
Pero si cumple con los requisitos necesarios y paga la tasa puede extender el periodo de validez del permiso de entrada (excepto el permiso especial de reentrada)
Q156:
Luego de la solicitud de la ampliación del permiso de residencia, en el periodo especial hasta después de los 2 meses del vencimiento del periodo de estadía, ¿puedo salir del país con el permiso especial de reentrada?
A.
Las personas que solicitan el cambio de permiso de residencia o renovación del periodo de estadía, y no ha concluido la disposición de la aplicación hasta la fecha de vencimiento del periodo original de estadía, puede permanecer en Japón por un periodo máximo de 2 meses contados a partir de la fecha de vencimiento del periodo de estadía. Así que durante este periodo pueden salir y reentrar al país con el permiso especial de reentrada.
Q157:
¿Durante la solicitud de reconocimiento de refugiado, se puede salir con el permiso especial de reentrada?
A.
Cuando su estadía de basa en el permiso de residencia par “Actividades especiales”, en las actividades que puede realizar, las personas que están tramitando la Solicitud para la Autorización como Refugiado y se les indica las actividades cotidianas que deben realizar, no aplican para el permiso especial de reentrada. También, las personas que han recibido un permiso provisional de residencia, no aplican para el permiso especial de reentrada.
Cabe señalar que mientras se tramita la Solicitud para la Autorización como Refugiado, los residentes de mediano y largo plazo, que tienen otro permiso de residencia, el pasaporte vigente y la Tarjeta de Residencia, pueden salir con el permiso especial de reentrada.
Q158:
¿Durante el trámite de deportación, se puede salir con el permiso especial de reentrada?
A.
Las personas en proceso de deportación, que han recibido la orden de detención por escrito Aunque reciban la autorización de libertad provisional no aplican al permiso especial de reentrada.
Q159:
¿Cuando se esta cumpliendo una pena condicional de más de 1 año, se puede salir con el permiso especial de reentrada?
A.
Una persona que ha recibido una pena de más de 1 año, además se encuentra cumpliendo pena de libertad condicional, solamente se debe tener en cuenta las razones que niegan el desembarque, el permiso especial de reentrada no esta fuera de esta normativa. Cabe señalar que razones para negar el desembarque,
Cuando corresponde alguna de las razones para negar el desembarque, mientras no se haya entregado la notificación de excepción referente a la negación del desembarque, al momento de reingreso, se va ha realizar los trámites de investigación.
Q160:
En relación a la pregunta P164, sobre el Nuevo Sistema de Control de Estadía, ¿Cada vez que se reingrese a Japón, se realizará la investigación para el ingreso en caso no se tenga la “Notificación”, la cual no se tiene cuando la salida es mediante el permiso especial de reentrada?
A.
Cuando corresponde alguna de las razones para negar el desembarque, mientras no se haya entregado la notificación de excepción referente a la negación del desembarque, esta razón pasará por investigación para el ingreso, pero si el Ministerio de Justicia aprueba el permiso especial de desembarque, se entregará una notificación relacionada a la excepción referente a la negación del desembarque, mediante la cual no se realizará los trámites de investigación para el ingreso, hasta el plazo indicado en la notificación.
Sin embargo, cuando se pasa el plazo de vigencia de esta notificación, o cuando se presenta otra razón para negar el desembarque, distinta a la indicada en la notificación, es necesario realizar los trámites de investigación para el ingreso.
Q161:
Si la persona que había programado regresar dentro de un año de su salida, habiendo salido con el permiso especial de reentrada, por una razón de emergencia (por ejemplo, estar hospitalizado, etc.), retorna después del año de haber salido, ¿existe alguna solución a esta situación? ¿Existe alguna solución aparte de obtener una nueva visa? ¿En caso de algún motivo en el que la persona no tuvo ninguna responsabilidad (Desastres, etc.), como se procede?
A.
En cualquier caso independiente a la responsabilidad directa de la persona, no se puede extender el periodo de validez del permiso especial de reentrada, así la persona que salio del país con el permiso especial de reentrada no puede reingresar al país dentro de 1 año.
El sistema del permiso especial de reentrada tiene como objetivo simplificar el procedimiento del extranjero residente de mediano y largo plazo en Japón cuando viaja temporalmente al extranjero. Este sistema de permiso especial de reentrada no esta previsto para la salida a largo plazo, por lo que no se ha establecido en este sistema extender el periodo de reingreso al país en el extranjero.
Q162:
En caso de haber salido con el permiso especial de reentrada, ¿la validez el periodo de reentrada, esta escrito en algún lugar del pasaporte?
A.
Al salir del país con el permiso especial de reentrada no se indica en el pasaporte la fecha limite del permiso de reentrada. La fecha limite del permiso de reentrada es de 1 año a partir de la fecha de salida del país. (El residente permanente especial 2 años) o la fecha de vencimiento del periodo de estadía, la fecha que venga primero. Esta información se indicara en el sello al reverso de la tarjeta ED de reentrada (entrada)
Q163:
En caso de que los residentes de mediano y largo plazo, olviden la Tarjeta de Residencia, ¿no pueden salir con el permiso especial de reentrada?
A.
Es obligación llevar en todo momento la Tarjeta de Residencia, así que no se olvide de llevarlo incluso cuando sale de Japón. De acuerdo a la ley, los solicitantes al permiso especial de reentrada se limitan a aquellos que son residentes de mediano y largo plazo, que tengan el pasaporte y la Tarjeta de Residencia vigente. Además esta establecido por Ordenanza del Ministerio de Justicia que al momento de la confirmación de salida con el permiso especial de reentrada, debe presentar la Tarjeta de Residencia y el pasaporte.
Q164:
¿Puedo salir o entrar por la puerta automática utilizando el permiso especial de reentrada?
A.
Puede salir o entrar por la puerta automática utilizando el permiso especial de reentrada, sí cumple con los requisitos del permiso especial de reentrada y esta registrado como usuario de la puerta automática anticipadamente.
Además, las personas que están registradas como usuarios de la puerta automática antes del 8 de julio de 2012 y deseen salir o entrar con el permiso especial de reentrada utilizando la puerta automática, deberá cambiar el registro de usuario correspondiente al “permiso especial de reentrada” después del 9 de julio de 2012. Pero no necesitan volver a ofrecer la información de su huella digital al realizar el cambio de registro.
Q165:
Cuando el periodo de validez de la Tarjeta de Residencia a vencido, ¿es posible salir con el permiso especial de reentrada? Además, si al momento de reentrada, la Tarjeta de Residencia ha perdido su valor, ¿puedo ingresar al Japón, o es necesario hacer la solicitud de renovación del periodo de validez de la tarjeta en el aeropuerto?
A.
De acuerdo a la ley, si sale del país con el permiso especial de reentrada, debe tener la Tarjeta de Residencia vigente, por lo que no puede obtener el permiso especial de reentra y salir del país con la Tarjeta de Residencia vencida. Por el contrario, al reingresar al país con el permiso especial de reentrada no es un requisito el llevar una Tarjeta de Residencia vigente, así que si el periodo de validez de la Tarjeta de Residencia se vence mientras esta fuera de Japón, pude reingresar con el permiso especial de reentrada.
Cabe señalar que, en el puerto de entrada o salida no se hace ningún trámite relacionado a la solicitud o registro de la Tarjeta de Residencia, por lo que al momento de reentrada no se puede hacer la solicitud de renovación del periodo de validez de la Tarjeta de Residencia. Por favor realice el trámite en la Oficina Regional de Inmigraciones que tiene jurisdicción sobre el lugar de residencia tan pronto como sea posible después de reingresar al país.
Q166:
En caso de retornar al Japón después de haber pasado el tiempo de validez del permiso especial de reentrada que es de 1 año, ¿qué trámites es necesario realizar?
A.
El periodo de validez del permiso especial de reentrada no se puede extender, tendría que obtener una nueva visa en la embajada de Japón en el extranjero y aplicar como recién llegado al hacer la solicitud de desembarque.
Q167:
En el Sistema de permiso de reentrada utilizado hasta ahora, al ingresar al Japón con el permiso de reentrada, es necesario responder las preguntas “¿Ha recibido una sentencia declarándolo culpable en el fuero penal?” y “¿Lleva consigo narcóticos prohibidos o armas?”, ¿ahora con el permiso especial de reentrada, se debe responder a las mismas preguntas?
A.
Aún cuando reingrese al país con el permiso especial de reentrada, necesita presentar la tarjeta de desembarque y tendrá que responder a las preguntas de la misma tarjeta como antes. Sin embargo, como hasta el momento, las personas con Residencia permanente especial, no necesitan responder las preguntas (solo firmar).
Q168:
Con la introducción del sistema del permiso especial de reentrada, ¿Qué medidas se esta tomando para evitar el uso indebido de este sistema, como la entrada ilegal (Suplantación, etc.)?
A.
Con la introducción del sistema de permiso especial de reentrada, ya no necesita obtener el permiso de reentrada con anticipación en la Oficina Regional de Inmigraciones, pero sobre la investigación por el funcionario de inmigración en el puerto de entrada o salida para verificar la validez del pasaporte y si es la misma persona, será igual que con el permiso de reentrada. No consideramos que con la introducción de este sistema aumentara la inmigración ilegal, como la suplantación de identidad.
Q169:
En el sistema del permiso especial de entrada, ¿cuál es el día en el que se comienza a contar el periodo? ¿Por ejemplo, si se sale el día 1 de abril, hasta que día se considera 1 año?
A.
El periodo de validez del permiso especial de reentrada se calcula sin incluir el primer día, contado a partir del día síguiente de la salida del país. Así que la persona que salio del país el 1 de abril con el permiso especial de reentrada, el periodo de validez es el 1 de abril del siguiente año
Q170:
¿Qué debo hacer cuando al salir con el permiso especial de reentrada, se me pierde en el extranjero la Tarjeta de Residencia?
A.
No es un requisito el llevar la Tarjeta de Residencia al reingresar al país con el permiso especial de reentrada, por lo que si mientras esta fuera de Japón y se pierde su Tarjeta de Residencia puede reingresar con el permiso especial de residencia. Depuse de regresar tiene que hacer el trámite de reemisión en la Oficina Regional de Inmigraciones que tiene jurisdicción sobre el lugar de residencia.
Cabe señalar que en caso de perdida de la Tarjeta de Residencia o Pasaporte mientras esta fuera de Japón, al momento de subir al avión para regresar a Japón del extranjero es necesario probar su permiso de residencia. Así que puede pedir en la Oficina Regional de Inmigraciones que tiene jurisdicción sobre el lugar de residencia el Certificado del limite del permiso de reentrada a través de un representante.
Q171:
Después de la introducción del Nuevo Sistema de Control de Estadía, durante un cierto periodo de tiempo, se puede utilizar el Carnet de Extranjería como la Tarjeta de Residencia, en este caso, solamente con el pasaporte y el Carnet de Extranjería, puedo salir del país con el permiso especial de reentrada?
A.
Puede utiliza el permiso especial de reentrada, sí tiene el Carnet de Extranjería (referencia P18) que se considera Tarjeta de Residencia.
Q172:
¿No tendré problemas al retornar al Japón en el puerto de embarque, si he salido con el permiso especial de reentrada, pues no tengo el permiso de reentrada de sello adhesivo en el pasaporte?
A.
Al salir del país con el permiso especial de reentrada no se indica en el pasaporte la fecha limite del permiso de reentrada. La fecha limite del permiso de reentrada es de 1 año a partir de la fecha de salida del país. (El residente permanente especial 2 años) o la fecha de vencimiento del periodo de estadía, la fecha que venga primero. Esta información se indicara en el sello al reverso de la tarjeta ED de reentrada (entrada)
Si tiene este sello con las indicaciones las compañías aéreas que vuelan a Japón o los agentes navieros están reconocen que se encuentra con el permiso especial de reentrada.
Además, la Tarjeta de Residencia es un documento que prueba el permiso de residencia en Japón, así que asegúrese de llevarlo cuando entra o sale del país utilizando el permiso especial de reentrada.
Q173:
Las personas que tienen previsto retornar después del cambio de la ley migratoria, ¿es posible salir con el permiso especial de reentrada antes del cambio de ley?
A.
Después de la fecha de aplicación del cambio de ley se podrá salir del país con el sistema de permiso especial de reentrada.
Q174:
¿Se puede pedir la devolución del valor del permiso de reentrada, que se haya tramitado antes del cambio de ley y no se haya usado, o del permiso de reentrada aún vigente que solamente se ha usado una vez y tiene aún 2 a 3 años de validez?
A.
Sobre el permiso de reentrada que ya ha sido tramitado, no se podrá devolver la tasa independientemente de haber sido utilizada o no.
Q175:
Si se tiene el permiso de reentrada válido, ¿es necesario elegir entre la salida con el permiso especial de reentrada o el permiso de reentrada?
A.
La fecha limite del permiso de reentrada es de 1 año a partir de la fecha de salida del país. (El residente permanente especial 2 años) o la fecha de vencimiento del periodo de estadía, la fecha que venga primero, y no se podrá extender este periodo incluso por circunstancias imprevistas.
Las personas que tiene el permiso de reentrada con un periodo de validez de más de 1 año, por favor salir del país con este permiso.
Q176:
He salido del Japón con el permiso especial de reentrada, con la intención de retornar en corto tiempo, pero por varios factores he pasado el año. ¿Puedo utilizar de forma retroactiva el permiso de reentrada de 1 año que había sacado anteriormente?
A.
Si al momento de la confirmación de salida, expreso su intención de salir del país con el permiso especial de reentrada, no se puede utilizar el permiso de reentrada en forma retroactiva.
Q177:
¿Me pueden decir con antecedencia en las oficinas de migraciones si puedo solicitar el permiso especial de reentrada?
A.
Acerca de que si es solicitante o no al permiso especial de reentrada, es posible consultar con la accesoria administrativa. De acuerdo a lo dispuesto en la Ordenanza del Ministerio de Justicia, las personas que no aplican al permiso especial de reentrada son las siguientes, verifique si usted aplica o no.
1) La persona que ha recibido una notificación escrita para audiencia, o una notificación preescrita con las condiciones establecidas en este párrafo, según lo dispuesto en el artículo 22-4 inciso 3 de la Ley de Inmigraciones.
2) La persona que ha recibido una notificación por el oficial de inmigración por aplicar a alguno de los párrafos del artículo 25-2 inciso 1 de la Ley de Inmigraciones.
3) La persona que se le ha expedido una orden de detención por escrito según lo dispuesto en el artículo 39 de la Ley de Inmigraciones.
4) La persona que reside con el Permiso de residencia de actividades especiales, que ha solicitado de acuerdo al artículo 61-2 inciso 1 de la Ley de Inmigraciones como actividades que el Ministro de Justicia ha designado a cada persona extranjera, o que acuerdo al artículo 61-2-9 inciso 1 de la Ley de Inmigración han solicitado reconsideración por actividades especificas.
5) La persona que el Ministro de Justicia califique que existe riesgo de algún acto que perjudique la seguridad social o los intereses nacionales Japoneses, o que no existe un motivo razonable para admitir el permiso de reentrada para la buena administración de la Inmigración.
Q178:
Actualmente, salgo y entro del Japón con la Libreta de Permiso de Reentrada. ¿Puedo utilizar el permiso especial de reentrada, con Libreta y la Tarjeta de Residencia?
A.
La persona que posee la Libreta de Permiso de Reentrada, dado que ya ha recibido un permiso de reentrada puede reingresar al país. Pero si no tiene un pasaporte vigente, no aplica al permiso especial de reentrada.
Q179:
Al ingresar al Japón, he escuchado que hay algunos aeropuertos que envían la Tarjeta de Residencia por correspondencia lo días siguientes. En ese caso, aún sin haber recibido la Tarjeta de Residencia, ¿Puedo salir con el permiso especial de reentrada?
A.
Sobre los residentes de mediano y largo plazo que han obtenido el permiso de desembarque en algún puerto de entrada o salida, distinto al aeropuerto que emite la Tarjeta de Residencia, al momento de obtener el Permiso de Desembarque, se coloca un sello adhesivo al pasaporte, y cerca de este sello se indica que se debe recibir la Tarjeta de Residencia los días siguientes. Los residentes de mediano y largo plazo que tienen esta indicación, pueden salir con el permiso especial de reentrada.
Q180:
En caso la Tarjeta de Residencia se entregue los días siguientes, y después del ingreso al país, tengo que salir e ingresar inmediatamente otra vez, ¿cómo no tengo la Tarjeta de Residencia, no puedo utilizar el sistema de permiso especial de reentrada?
A.
De acuerdo a lo dispuesto en el artículo 7 inciso 3 de Cambio de ley complementaria, los residentes de mediano y largo plazo que le indicaron en el pasaporte que se le expedirá en los días siguiente la Tarjeta de Residencia también aplican al permiso especial de reentrada.
Q181:
Tengo previsto viajar al extranjero por un periodo largo, después de julio de 2012. ¿Hay algún cambio en el valor del trámite de permiso de reentrada?
A.
No hay ningún cambio en el valor la tasa del permiso de reentrada.
Q182:
Al salir y entrar al país con el permiso de reentrada, ¿Cuáles son los requisitos necesarios para la investigación de la Oficina de Migraciones?
A.
Las personas que tramitaron el permiso de reentrada, necesitan los siguientes documentos para salir y entrar al país con este permiso.
1) Al momento de salir
-Pasaporte sellado con el permiso de reentrada o el Certificado de permiso de reentrada.
-Tarjeta ED de reentrada
2) Al momento de ingresar
-Pasaporte sellado con el permiso de reentrada o el Certificado de permiso de reentrada.
-Tarjeta ED de reentrada (documento adjuntada en el pasaporte al momento de salir)
-Las personas que recibieron la notificación por escrito de acuerdo con el caso especial de negación de desembarque previsto en el artículo 5 inciso 2 de la Ley de Inmigraciones, necesitan presentar esta notificación y la Tarjeta de Residencia en el procedimiento de salida y entrada, así que por favor asegúrese de llevar la Tarjeta de Residencia.
Q183:
Tengo planeado salir con el permiso de reentrada (viaje, etc.), pero he dejado olvidada la Tarjeta de Residencia en casa, ¿Puedo salir del país?
A.
Para salir del país con el permiso de reentrada no es un documento indispensable presentar la Tarjeta de Residencia al momento de la confirmación de salida, así que puede salir del país. El extranjero que posee esta Tarjeta tiene la obligación de llevar y presentar la Tarjeta de Residencia al oficial de inmigraciones, en caso de no cumplir se puede aplicar penalidades, así que por favor asegúrese de llevar la Tarjeta de Residencia.
Además, con el cambio de la ley los residentes de mediano y largo plazo al solicitar el permiso de renovación de periodo de estadía se indicara en la Tarjeta de Residencia el permiso de residencia, periodo de estadía y tipo de permiso, no se sellará el permiso en el pasaporto y no se pegara el sello adhesivo. Por lo que si sale del país no llevar la Tarjeta de Residencia, tendrá dificultad de probar en el extranjero que tiene un permiso de residencia legal en este país.
Q184:
Si salgo y entro al país varias veces con el permiso especial de reentrada, ¿Esto puede afectar cuando solicite la ampliación del permiso de residencia?
A.
No solo por salir y entrar al país varias veces con el permiso especial de reentrada, será rechazado la solicitud del permiso de renovación del periodo de estadía. Pero si el periodo que reside en Japón es sustancialmente corto, será necesario revisar cuidadosamente si sus actividades corresponden a su permiso de residencia.
Q185:
¿Con el permiso especial de reentrada, ha bajado la cantidad de casos de las personas que solicitan el permiso de reentrada?; además, al aumentar el periodo de estadía a 5 años, se ha reducido en gran cantidad los pagos que se realizan por trámites, por lo tanto, ¿Se aumentará el valor de otros trámites de periodo de estadía, etc.?
A.
Las tasas relativas a la expedición del Certificado de Status de Elegibilidad para Empleo a partir de a fecha 9 de julio de 2012 cambiara de 680 yenes a 900 yenes.

<Solicitación de Divulgación>

Q186:
Me he enterado que se anulará el Sistema de Registro de Extranjero. ¿Después del cambio de ley, se puede solicitar la divulgación del registro de extranjero? ¿Dónde puedo solicitar la divulgación del registro de extranjero, la cual se solicitaba en la municipalidad correspondiente?
A.
Después del cambio de ley, el Registro de Extranjero será un documento administrativo que quedara en posesión del Ministerio de Justicia Oficina de Inmigraciones, bajo la “Ley de la protección de la información personal que poseen los órganos administrativos” y de acuerdo al artículo 12 se puede hacer una solicitud de divulgación.
La ventanilla de solicitud de divulgación será la sección de Protección de la Información Personal Secretaria del Gabinete del Ministro de Justicia. Para mayor información vea la página Web del Ministerio de Justicia “información relacionada a la solicitud de divulgación del Registro de Extranjero después de la abolición de la ley” Referencia (http://www.moj.go.jp/hisho/bunsho/hisho02_00016.html)
Q187:
¿Después del cambio de ley, se podrá solicitar el registro de extranjero de algún familiar fallecido?
A.
Después del cambio de ley, las siguientes personas podrán solicitar la emisión de la Copia del Registro de Extranjero del fallecido.
1 Familiar que convivió con el fallecido al momento de la muerte
2 El cónyuge que convivió con el fallecido al momento de la muerte (incluye la persona que se encontraba en una relación marital de hecho), ascendientes directos, descendientes directos o hermanos
3 Representante legal del 1, 2 o 3
Sin embargo, esta solicitud de emisión no será de acuerdo a la “Ley de la protección de la información personal que poseen los órganos administrativos” artículo 12, así que debe hacer la solicitud por correo a la Sección de Divulgación de Información Migratoria de la Oficina de Inmigraciones, Ministerio de Justicia.
* Para mayor información vea la página Web del Ministerio de Justicia “solicitud de emisión del Registro de Extranjero del extranjero fallecido”
Referencia (http://www.immi-moj.go.jp/info/120628_01.html)
Q188:
¿Después que se anule el Sistema de Registro de Extranjero, como puedo verificar los cambios de nombre o dirección que hice anteriormente?
A.
Las personas que anteriormente han realizado su registro de extranjero, solicitando los cambios de registro, antes de derogarse la Ley de Registro de Extranjero; además han recibido la Tarjeta de Residencia o el Certificado especial de residente permanente, notificando los cambios en la información indicada, después del cambio de ley, mediante el pedido de divulgación, se puede verificar la información relacionada con el Registro de Extranjero, la Tarjeta de Residencia y el Certificado de residente permanente especial.
Sin embargo, los registros anteriores al 1 de octubre de 1982, que no están computarizados, es necesario hacer el pedido de divulgación de la Cédula original del Registro de Extranjero.
Cabe señalar que la ventanilla para hacer el pedido de divulgación es la Oficina encargada de protección de la información personal, Secretaría del Ministro, Ministerio de Justicia.

<Otros>

Q204:
El nombre comúnmente utilizado, no se indica en la Tarjeta de Residencia; pero así se limita las funciones de identificación que eran posibles en el Carnet de Extranjería. ¿En el futuro, no se puede aceptar el uso del nombre comúnmente utilizado?
A.
No tenemos previsto indicar el nombre comúnmente utilizado en la Tarjeta de Residencia.
Q205:
Las solicitudes falsas y la violación de la obligación de solicitar la aplicación, según el Nuevo Sistema de Control de Estadía, son causales de la deportación, ¿Si se presentan documentos errados sin darse cuenta o se pasa el periodo de aplicación, también se procederá a la deportación inmediata?
A.
La razón para la deportación, esta limitada a la declaración falsa sobre el lugar de residencia, o cuando no se hace las respectivas solicitudes de renovación del periodo de validez de la Tarjeta de Residencia. Por lo tanto, solo si presenta documentos errados sin darse cuenta, o si se pasa el periodo de solicitud, no se le deportará inmediatamente.
Q206:
Cuando uno recibe al desembarcar la aplicación de permiso de residencia como “Estudiante Extranjero”, puede aplicar la solicitud de actividades fuera de las cualificadas, ¿Porqué en el caso de los permisos de residencia que no son de Estudiante Extranjero no se puede solicitar esta aplicación?
A.
Sobre el permiso de residencia de “Estudiante Extranjero”, en la actualidad, muchas personas reciben el permiso de ejercer actividades fuera de las cualificadas, pues es común que un estudiante realice trabajos cortos mientras estudia, además, mediante la información a las universidades, es fácil de hacer comprender el permiso para actividades fuera de las cualificadas. Tomando en cuenta estos factores, solamente con el permiso de residencia de “Estudiante Extranjero”, se puede solicitar realizar actividades fuera de las cualificadas al momento del desembarque.
Q207:
Puede explicarme la relación entre la introducción del Nuevo Sistema de Control de Estadía y el “Sistema de puntos” (sistema en que se calificará a los extranjeros con conocimientos especiales o con alguna técnica de acuerdo a su calificación y salario anual, a las personas que obtengan alto puntaje la Oficina de Inmigraciones le dará un trato preferencial)
A.
El sistema de puntos a los recursos humanos de alta calidad, dentro del ámbito de aceptación de trabajadores extranjeros, es un sistema que para promover el ingreso de recursos humanos de alta calidad, se establece un sistema de puntos a los recursos humanos, dando así facilidades en la administración del movimiento migratorio Este sistema ha comenzado a utilizarse desde el 7 de mayo de 2012. Gracias a este sistema, los extranjeros catalogados como recursos humanos de alta calidad, podrán ingresar al país con el permiso de residencia de “Actividades Especiales”, y podrán permanecer como residentes de mediano y largo plazo, siendo beneficiarios también de recibir la Tarjeta de Residencia, de acuerdo al Nuevo Sistema de Control de Estadía.

お問い合わせはこちらへ 外国人在留総合インフォメーションセンター (平日8:30~17:15) 0570-013904 IP電話・PHSからは 03-5796-7112

QR code para a versao movel

QRcord