langage change

入国管理局 Immigration Bureau of Japan

sp menu

外国人入国記録(翻訳併記版)

ADOBE READER

PDF形式のファイルをご覧いただくには、アドビシステムズ社から無償配布されているAdobe Readerプラグインが必要です。

外国人入国記録(翻訳併記版)

入国審査の際に提出する外国人入国記録については,①日本語・英語・中国語(繁体字)併記版,②日本語・英語・中国語(簡体字)併記版,③日本語・英語・韓国語併記版の3種類があります。

この度,これら言語以外の5言語を含む全9言語について,記載事項の説明をするための翻訳併記版を作成しましたので,実際の外国人入国記録を記入する際の参考としてください。

なお,実際の外国人入国記録の記入にあたっては,英語又は日本語での記入をお願いしておりますので御留意願います。

外国人入国記録(日本語・英語・韓国語併記版)画像

外国人入国記録(日本語・英語・韓国語併記版)画像

※本ページに掲載した外国人入国記録は全て見本です。実際の入国審査で提出することは出来ません。

※平成28年4月1日から外国人入国記録等の様式が変わりました。詳しくは,こちらをご覧ください。